Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "tuechtiger"

"tuechtiger" Tłumaczenie Hiszpański

tüchtig
[ˈtʏçtɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bueno, eficaz
    tüchtig (≈ gut, leistungsfähig)
    tüchtig (≈ gut, leistungsfähig)
  • hábil, capaz
    tüchtig (≈ fähig)
    tüchtig (≈ fähig)
  • eficiente, trabajador
    tüchtig (≈ fleißig)
    tüchtig (≈ fleißig)
  • considerable, fuerte
    tüchtig Portion, Tracht Prügel umgangssprachlich | uso familiarumg
    tüchtig Portion, Tracht Prügel umgangssprachlich | uso familiarumg
Przykłady
tüchtig
[ˈtʏçtɪç]Adverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • de lo lindo
    tüchtig (≈ viel)
    tüchtig (≈ viel)
Przykłady
rangehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> umgangssprachlich | uso familiarumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • abordar (etwas | alguna cosa, algoa/c)
    rangehen anetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk
    rangehen anetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk
  • arrimar el hombro, poner manos a la obra
    rangehen bei der Arbeit
    rangehen bei der Arbeit
Przykłady
zulangen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep> umgangssprachlich | uso familiarumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • servirse
    zulangen beim Essen
    zulangen beim Essen
Przykłady
Schluck
[ʃlʊk]Maskulinum | masculino m <Schluck(e)s; Schlucke>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tragoMaskulinum | masculino m
    Schluck
    sorboMaskulinum | masculino m
    Schluck
    Schluck
Przykłady
  • ein Schluck Wasser
    un sorbooder | o od un poco de agua
    ein Schluck Wasser
  • ein tüchtiger Schluck
    un buen trago
    ein tüchtiger Schluck
  • einen Schluck tun
    echar un trago
    einen Schluck tun
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Esser
Maskulinum | masculino m <Essers; Esser>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ein schwacher Esser sein
    ein schwacher Esser sein
  • starker Esser umgangssprachlich | uso familiarumg
    comilónMaskulinum | masculino m
    tragónMaskulinum | masculino m
    starker Esser umgangssprachlich | uso familiarumg
  • ein tüchtiger Esser sein umgangssprachlich | uso familiarumg
    tener buen saque (oder | ood buenas tragaderas)
    ein tüchtiger Esser sein umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
zusprechen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • zusprechen → zobaczyć „Mut
    zusprechen → zobaczyć „Mut
  • zusprechen → zobaczyć „Trost
    zusprechen → zobaczyć „Trost
Przykłady
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas zusprechen (≈ zuerkennen)
    adjudicaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien, concederetwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas zusprechen (≈ zuerkennen)
  • jemandem Mut zusprechen
    animar (oder | ood dar ánimosoder | o od alentar) ajemand | alguien alguien
    jemandem Mut zusprechen
  • jemandem Trost zusprechen
    confortar (oder | ood consolar) ajemand | alguien alguien
    jemandem Trost zusprechen
zusprechen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandem gut zusprechen
    animar (beziehungsweise | respectivamentebzw consolarbeziehungsweise | respectivamente bzw tranquilizar) ajemand | alguien alguien
    jemandem gut zusprechen
Przykłady