Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "rufe"

"rufe" Tłumaczenie Hiszpański

Czy chodziło Ci o Rune, Ruhe czy Raufe?
Rufen
Neutrum | neutro n <Rufens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gritosMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    Rufen
    Rufen
  • vocesFemininum Plural | femenino plural fpl
    Rufen
    Rufen
rufen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <rief; gerufen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gritar
    rufen (≈ ausrufen)
    rufen (≈ ausrufen)
  • llamar
    rufen (≈ herbeirufen)
    rufen (≈ herbeirufen)
Przykłady
rufen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <rief; gerufen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gritar
    rufen auch | tambiéna. Tiere
    rufen auch | tambiéna. Tiere
Przykłady
  • nach jemandem rufen
    llamar ajemand | alguien alguien
    nach jemandem rufen
Festnetz
Neutrum | neutro n <Festnetzes; Festnetze>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • redFemininum | femenino f fija
    Festnetz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    Festnetz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
Przykłady
  • ruf mich auf dem/vom Festnetz an!
    ¡llámame al fijo/desde el fijo!
    ruf mich auf dem/vom Festnetz an!
Ruf
[ruːf]Maskulinum | masculino m <Ruf(e)s; Rufe>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • llamadaFemininum | femenino f
    Ruf (≈ Schrei)auch | también a. eines Tiers
    gritoMaskulinum | masculino m
    Ruf (≈ Schrei)auch | también a. eines Tiers
    Ruf (≈ Schrei)auch | también a. eines Tiers
  • peticiónFemininum | femenino f (de)
    Ruf nach (≈ Forderung)
    Ruf nach (≈ Forderung)
Przykłady
  • nombramientoMaskulinum | masculino m
    Ruf (≈ Ernennung)
    Ruf (≈ Ernennung)
Przykłady
  • reputaciónFemininum | femenino f
    Ruf (≈ Ansehen)
    renombreMaskulinum | masculino m
    Ruf (≈ Ansehen)
    Ruf (≈ Ansehen)
  • famaFemininum | femenino f
    Ruf
    Ruf
Przykłady
Rufer
Maskulinum | masculino m <Rufers; Rufer> RuferinFemininum | femenino f <Ruferin; Ruferinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • llamadorMaskulinum | masculino m, -aFemininum | femenino f
    Rufer
    Rufer
anhängen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ihm hängt der Ruf an (Infinitiv | infinitivoinf) Ruf (≈ anhaften)
    tiene fama de (Infinitiv | infinitivoinf)
    ihm hängt der Ruf an (Infinitiv | infinitivoinf) Ruf (≈ anhaften)
Krankenwagen
Maskulinum | masculino m <Krankenwagens; Krankenwagen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ambulanciaFemininum | femenino f
    Krankenwagen
    Krankenwagen
Przykłady
SOS-Ruf
Maskulinum | masculino m <SOS-Ruf(e)s; SOS-Rufe>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • SOSMaskulinum | masculino m
    SOS-Ruf
    SOS-Ruf
Gebet
[gəˈbeːt]Neutrum | neutro n <Gebet(e)s; Gebete>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • oraciónFemininum | femenino f
    Gebet
    rezoMaskulinum | masculino m
    Gebet
    Gebet
Przykłady
  • stilles Gebet
    oraciónFemininum | femenino f mental
    stilles Gebet
  • orar, rezar una oración
  • zum Gebet rufen
    llamar a la oración
    zum Gebet rufen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Plan
[plaːn]Maskulinum | masculino m <Plan(e)s; Pläne>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • planMaskulinum | masculino m
    Plan
    Plan
  • propósitoMaskulinum | masculino m
    Plan (≈ Absichtauch | también a.)
    Plan (≈ Absichtauch | también a.)
  • proyectoMaskulinum | masculino m
    Plan (≈ Vorhabenauch | también a.)
    Plan (≈ Vorhabenauch | también a.)
Przykłady
  • horarioMaskulinum | masculino m
    Plan (≈ Fahrplan)
    Plan (≈ Fahrplan)
  • planoMaskulinum | masculino m
    Plan (≈ Stadtplan)
    mapaMaskulinum | masculino m
    Plan (≈ Stadtplan)
    Plan (≈ Stadtplan)