„oral“: adjetivo oral [oˈral]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mündlich, oral mündlich oral oral oral oral medicina | MedizinMED oral medicina | MedizinMED Przykłady tradiciónfemenino | Femininum f oral mündliche Überlieferungfemenino | Femininum f tradiciónfemenino | Femininum f oral por vía oral medicina | MedizinMED peroral por vía oral medicina | MedizinMED
„oral“: Adjektiv oral [oˈraːl]Adjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) oral oral oral oral „oral“: Adverb oral [oˈraːl]Adverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) oralmente oralmente oral oral Przykłady oral verabreichen Medikament administrar por vía oral oral verabreichen Medikament
„órale“: interjección óraleinterjección | Interjektion, Ausruf int México Méjico | MexikoMéx uso familiar | umgangssprachlichfam Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) los!, vorwärts! los! órale órale vorwärts! órale órale
„comprensión“: femenino comprensión [kɔmprenˈsĭɔn]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verständnis, Verstehen Verständnisneutro | Neutrum n comprensión facultad comprensión facultad Verstehenneutro | Neutrum n comprensión (≈ entendimiento) comprensión (≈ entendimiento) Przykłady comprensión oral enseñanza Hörverstehenneutro | Neutrum n comprensión oral enseñanza comprensión escrita (o | odero de lectura) Leseverstehenneutro | Neutrum n comprensión escrita (o | odero de lectura) de fácil comprensión leicht verständlich de fácil comprensión
„sexo“: masculino sexo [ˈsɛɣso]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Geschlecht, Sex, Geschlechtsorgane Geschlechtneutro | Neutrum n sexo (≈ género) sexo (≈ género) Sexmasculino | Maskulinum m sexo (≈ relaciones sexuales) sexo (≈ relaciones sexuales) Geschlechtsorganeneutro plural | Neutrum Plural npl sexo (≈ órganos sexuales) sexo (≈ órganos sexuales) Przykłady determinaciónfemenino | Femininum f del sexo medicina | MedizinMED Geschlechtsbestimmungfemenino | Femininum f determinaciónfemenino | Femininum f del sexo medicina | MedizinMED proporciónfemenino | Femininum f por sexos estadística numerisches Verhältnisneutro | Neutrum n der Geschlechter proporciónfemenino | Femininum f por sexos estadística el sexo débil/fuerte uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das schwache/starke Geschlecht el sexo débil/fuerte uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sexo oral Oralsexmasculino | Maskulinum m sexo oral sexo en grupo Gruppensexmasculino | Maskulinum m sexo en grupo sexo seguro safer Sexmasculino | Maskulinum m sexo seguro del mismo sexo gleichgeschlechtlich del mismo sexo Ukryj przykładyPokaż przykłady
„examen“: masculino examen [ɛɣˈsamen]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Prüfung, Test, Klassenarbeit, Examen Untersuchung Prüfungfemenino | Femininum f examen (≈ prueba) examen (≈ prueba) Testmasculino | Maskulinum m examen examen Klassenarbeitfemenino | Femininum f examen enseñanzatambién | auch tb examen enseñanzatambién | auch tb Examenneutro | Neutrum n examen universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV examen universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV Przykłady examen final Abschlussprüfungfemenino | Femininum f examen final examen de conducir Fahrprüfungfemenino | Femininum f examen de conducir examen de ingreso Aufnahmeprüfungfemenino | Femininum f examen de ingreso examen oral mündliche Prüfungfemenino | Femininum f examen oral examen de repesca ENSEÑANZA Wiederholungsprüfungfemenino | Femininum f examen de repesca ENSEÑANZA examen de selectividad España | SpanienEsp keine direkte Übersetzung (schriftliche) Aufnahmeprüfung für die Universität examen de selectividad España | SpanienEsp hacer un examen eine Prüfung ablegen hacer un examen suspender un examen eine Prüfung nicht bestehen suspender un examen suspender un examen uso familiar | umgangssprachlichfam bei einer Prüfung durchfallen suspender un examen uso familiar | umgangssprachlichfam Ukryj przykładyPokaż przykłady Untersuchungfemenino | Femininum f examen (≈ inspección)también | auch tb medicina | MedizinMED examen (≈ inspección)también | auch tb medicina | MedizinMED
„juicio“: masculino juicio [ˈxŭiθĭo]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Urteilskraft, Verstand Urteil, Meinung Verhandlung, Verfahren, Prozess Urteilskraftfemenino | Femininum f juicio (≈ razón) Verstandmasculino | Maskulinum m juicio (≈ razón) juicio (≈ razón) Przykłady estar en su juicio bei Verstand sein estar en su juicio perder el juicio den Verstand verlieren perder el juicio Urteilneutro | Neutrum n juicio (≈ opinión) Meinungfemenino | Femininum f juicio (≈ opinión) juicio (≈ opinión) Przykłady juicio equivocado Fehlurteilneutro | Neutrum n juicio equivocado juicio (in)justo (un)gerechtes Urteilneutro | Neutrum n juicio (in)justo juicio de valor Werturteilneutro | Neutrum n juicio de valor a mi juicio meines Erachtens, meiner Meinung nach a mi juicio emitir un juicio ein Urteil abgeben emitir un juicio emitir un juicio jurisprudencia | RechtswesenJUR ein Urteil sprechen emitir un juicio jurisprudencia | RechtswesenJUR Ukryj przykładyPokaż przykłady Verhandlungfemenino | Femininum f juicio jurisprudencia | RechtswesenJUR acto juicio jurisprudencia | RechtswesenJUR acto Verfahrenneutro | Neutrum n juicio (≈ procedimiento) juicio (≈ procedimiento) Prozessmasculino | Maskulinum m juicio (≈ proceso) juicio (≈ proceso) Przykłady el juicio final religión | ReligionREL das Jüngste Gericht el juicio final religión | ReligionREL juicio oral jurisprudencia | RechtswesenJUR causa civil mündliche Verhandlungfemenino | Femininum f juicio oral jurisprudencia | RechtswesenJUR causa civil juicio oral proceso penal Hauptverhandlungfemenino | Femininum f juicio oral proceso penal llevar a juicio vor Gericht bringen llevar a juicio Ukryj przykładyPokaż przykłady
„informe“: masculino informe [imˈfɔrme]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bericht, Auskunft Inne przykłady... Berichtmasculino | Maskulinum m informe oficial informe oficial Auskunftfemenino | Femininum f informe (≈ información) informe (≈ información) Przykłady informe anual Jahresberichtmasculino | Maskulinum m informe anual informe médico ärztliches Gutachtenneutro | Neutrum n informe médico informe mensual Monatsberichtmasculino | Maskulinum m informe mensual informe pericial Sachverständigengutachtenneutro | Neutrum n informe pericial informe PISA enseñanza PISA-Studiefemenino | Femininum f informe PISA enseñanza informe sobre la situación también | auchtb milicia | Militär, militärischMIL economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON Lageberichtmasculino | Maskulinum m informe sobre la situación también | auchtb milicia | Militär, militärischMIL economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON informe de transmisión del fax Sendeberichtmasculino | Maskulinum m informe de transmisión del fax dar informes Auskunft geben (überacusativo | Akkusativ acus) dar informes pedir informes aalguien | jemand alguien jemanden um Auskunft bitten pedir informes aalguien | jemand alguien tomar informes Erkundigungen einziehen tomar informes Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady informesplural | Plural pl Referenzenfemenino | Femininum fplural | Plural pl informesplural | Plural pl Przykłady informe (oral) jurisprudencia | RechtswesenJUR de abogados Plädoyerneutro | Neutrum n informe (oral) jurisprudencia | RechtswesenJUR de abogados
„producción“: femenino producción [proðuɣˈθĭɔn]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Herstellung, Erzeugung, Produktion Herstellungfemenino | Femininum f producción Erzeugungfemenino | Femininum f producción Produktionfemenino | Femininum f producción producción Przykłady producción en masa Massenproduktionfemenino | Femininum f producción en masa producción en serie Serienherstellungfemenino | Femininum f producción en serie producción agrariao | oder o agrícola Agrarproduktionfemenino | Femininum f producción agrariao | oder o agrícola producción excesiva Überproduktionfemenino | Femininum f producción excesiva producción hullera Steinkohlenförderungfemenino | Femininum f producción hullera producción industrial gewerbliche Fertigungfemenino | Femininum f Industrieproduktionfemenino | Femininum f producción industrial producción mundial/total Welt-/Gesamtproduktionfemenino | Femininum f producción mundial/total producción propia Eigenproduktionfemenino | Femininum f Selbsterzeugungfemenino | Femininum f producción propia producción de fenómenos Zustandekommenneutro | Neutrum n von Erscheinungen, Phänomenbildungfemenino | Femininum f producción de fenómenos -onesplural | Plural pl literarias literarische Werkeneutro plural | Neutrum Plural npl -onesplural | Plural pl literarias -onesplural | Plural pl del suelo Bodenerzeugnisseneutro plural | Neutrum Plural npl -onesplural | Plural pl del suelo -onesplural | Plural pl del subsuelo Ausbeutefemenino | Femininum f an Bodenschätzenmasculino plural | Maskulinum Plural mpl -onesplural | Plural pl del subsuelo producción escrita/oral lingüística | SprachwissenschaftLING schriftliche/mündliche Ausdrucksfähigkeitfemenino | Femininum f producción escrita/oral lingüística | SprachwissenschaftLING producción de pruebas Beweisantrittmasculino | Maskulinum m producción de pruebas Ukryj przykładyPokaż przykłady
„vía“: femenino vía [ˈbia]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Weg, Straße Bahn, Spur Gleis Inne przykłady... Wegmasculino | Maskulinum m vía también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vía también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Straßefemenino | Femininum f vía (≈ calle, carretera) vía (≈ calle, carretera) Przykłady vía marítima Seewegmasculino | Maskulinum m vía marítima vía pública (öffentliche) Straßefemenino | Femininum f vía pública vía rápida Schnellstraßefemenino | Femininum f vía rápida vía verde ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL Grüner Wegmasculino | Maskulinum m (Rad- oder Wanderweg auf stillgelegten Bahntrassen) vía verde ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL por vía aérea auf dem Luftweg por vía aérea por vía aérea correos mit Luftpost por vía aérea correos por vía férrea auf dem Schienenweg por vía férrea por vía de en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mittels, durch por vía de en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig en vías de (infinitivo | Infinitivinf) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Begriff zu (infinitivo | Infinitivinf) en vías de (infinitivo | Infinitivinf) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig en vías de extinción ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL vom Aussterben bedroht en vías de extinción ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL Ukryj przykładyPokaż przykłady Bahnfemenino | Femininum f vía (≈ carril) Spurfemenino | Femininum f vía (≈ carril) vía (≈ carril) Przykłady vía lenta Kriechspurfemenino | Femininum f vía lenta vía libre también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig freie Bahnfemenino | Femininum f vía libre también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gleisneutro | Neutrum n vía ferrocarriles | BahnFERR vía ferrocarriles | BahnFERR Przykłady vía estrecha Schmalspurfemenino | Femininum f vía estrecha de vía estrecha Schmalspur… de vía estrecha vía férrea Eisenbahnfemenino | Femininum f vía férrea vía muerta totes Gleisneutro | Neutrum n vía muerta entrar en vía muerta en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich festfahren entrar en vía muerta en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady víasplural | Plural pl respiratorias anatomía | AnatomieANAT Atemwegemasculino plural | Maskulinum Plural mpl víasplural | Plural pl respiratorias anatomía | AnatomieANAT víasplural | Plural pl urinarias Harnwegemasculino plural | Maskulinum Plural mpl víasplural | Plural pl urinarias por vía oral medicina | MedizinMED oral por vía oral medicina | MedizinMED por vía oral medicamento zum Einnehmen por vía oral medicamento Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady vía oficial Amtswegmasculino | Maskulinum m Dienstwegmasculino | Maskulinum m vía oficial vía judicial Rechtswegmasculino | Maskulinum m vía judicial por vía judicial/oficial auf dem Rechtsweg/Amtsweg por vía judicial/oficial acudir a la vía judicial den Rechtsweg beschreiten acudir a la vía judicial Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady vía de agua marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Leckneutro | Neutrum n vía de agua marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR „vía“: preposición vía [ˈbia]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) via, über via, über (acusativo | Akkusativacus) vía vía