schließen
[ˈʃliːsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <schloss; geschlossen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- cerrarschließen (≈ zumachen)schließen (≈ zumachen)
Przykłady
- anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen
- anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen ketten
- anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- jemanden in die Arme schließenestrechar ajemand | alguien alguien en sus brazos
schließen
[ˈʃliːsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schloss; geschlossen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- cerrarschließen Geschäft, Unternehmenschließen Geschäft, Unternehmen
- terminarschließen (≈ enden)schließen (≈ enden)
Przykłady
- aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) schließen lassen
- ausetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) schließen folgerndeducir ( inferir inducir) deetwas | alguna cosa, algo a/c
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
schließen
[ˈʃliːsən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schloss; geschlossen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady