„Gedanke“: Maskulinum Gedanke [gəˈdaŋkə]Maskulinum | masculin m <Gedankens; Gedanken> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pensée, idée penséeFemininum | féminin f Gedanke (≈ Überlegung) Gedanke (≈ Überlegung) idéeFemininum | féminin f Gedanke (≈ Einfall, Idee) Gedanke (≈ Einfall, Idee) Przykłady der bloße Gedanke daran rien que d’y penser der bloße Gedanke daran jemandes Gedanken lesen lire dans les pensées dejemand | quelqu’un qn jemandes Gedanken lesen jemanden auf andere Gedanken bringen changer les idées àjemand | quelqu’un qn jemanden auf andere Gedanken bringen auf dumme Gedanken kommen umgangssprachlich | familierumg faire des bêtises auf dumme Gedanken kommen umgangssprachlich | familierumg in Gedanken (≈ im Geiste) mentalement in Gedanken (≈ im Geiste) in Gedanken par la, en pensée in Gedanken in Gedanken versunken sein être plongé dans ses pensées in Gedanken versunken sein mit dem Gedanken spielen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) caresser l’idée de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) mit dem Gedanken spielen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) sich (Dativ | datifdat) über etwas (Akkusativ | accusatifakk) Gedanken machen réfléchir à, reconsidéreretwas | quelque chose qc sich (Dativ | datifdat) über etwas (Akkusativ | accusatifakk) Gedanken machen sich (Dativ | datifdat) um jemanden, etwas Gedanken machen (≈ sich sorgen) se faire du souci pourjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc sich (Dativ | datifdat) um jemanden, etwas Gedanken machen (≈ sich sorgen) Ukryj przykładyPokaż przykłady