„abhängen“: transitives Verb abhängentransitives Verb | verbe transitif v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) décrocher Inne przykłady... décrocher abhängen (≈ abnehmen, abkuppeln) abhängen (≈ abnehmen, abkuppeln) Przykłady seine Verfolger abhängen umgangssprachlich | familierumg semer ses poursuivants umgangssprachlich | familierumg seine Verfolger abhängen umgangssprachlich | familierumg
„abhängen“: intransitives Verb abhängenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rassir glander Przykłady von jemandem, etwas abhängen dépendre dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc von jemandem, etwas abhängen alles hängt davon ab, ob er kommt tout dépend de sa venue alles hängt davon ab, ob er kommt rassir abhängen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Fleisch abhängen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Fleisch Przykłady abhängen lassen laisser reposer abhängen lassen Wild abhängen lassen faisander du gibier Wild abhängen lassen glander abhängen (≈ sich aufhalten) jugendsprachlich(er Gebrauch) | langue des jeunesjugendspr abhängen (≈ sich aufhalten) jugendsprachlich(er Gebrauch) | langue des jeunesjugendspr Przykłady in Bars abhängen traîner dans les bars in Bars abhängen