Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Zeitmangel"

"Zeitmangel" Tłumaczenie Angielski

Zeitmangel
Maskulinum | masculine m <Zeitmangels; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • aus Zeitmangel
    for lack of time
    aus Zeitmangel
aus Zeitmangel mussten wir improvisieren
we had to improvise because of lack of time
aus Zeitmangel mussten wir improvisieren
ich bin gestern nicht gekommen, teils aus Zeitmangel, teils weil ich keine Lust hatte
ich bin gestern nicht gekommen, teils aus Zeitmangel, teils weil ich keine Lust hatte
This was because of time constraints.
Grund dafür war der Zeitmangel.
Źródło: Europarl
Unfortunately, because of the time available I cannot justify each amendment.
Leider kann ich aus Zeitmangel nicht jeden Antrag begründen.
Źródło: Europarl
In my opinion, this can no longer be due to a shortage of time.
Hier kann es sich nicht nur noch ausschließlich um Zeitmangel handeln.
Źródło: Europarl
Questions not taken for lack of time will be answered in writing.
Anfragen, die aus Zeitmangel nicht geprüft werden konnten, werden schriftlich beantwortet.
Źródło: Europarl
Questions not taken for lack of time will be answered in writing.
Die Anfragen, die aus Zeitmangel nicht behandelt wurden, werden schriftlich beantwortet.
Źródło: Europarl
Given the lack of time I shall limit myself to two remarks.
Aus Zeitmangel werde ich mich auf zwei Bemerkungen beschränken.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!