Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Würdigung"

"Würdigung" Tłumaczenie Angielski

Würdigung
Femininum | feminine f <Würdigung; Würdigungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • appreciation
    Würdigung Anerkennung <nurSingular | singular sg>
    Würdigung Anerkennung <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • in Würdigung seiner Leistungen <nurSingular | singular sg>
    in appreciation of his accomplishments
    in Würdigung seiner Leistungen <nurSingular | singular sg>
  • bei aller Würdigung seiner Verdienste <nurSingular | singular sg>
    in due appreciation of his merits
    bei aller Würdigung seiner Verdienste <nurSingular | singular sg>
  • consideration
    Würdigung Abwägen <nurSingular | singular sg>
    appraisal
    Würdigung Abwägen <nurSingular | singular sg>
    Würdigung Abwägen <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • nach eingehender Würdigung aller Gründe <nurSingular | singular sg>
    after thorough consideration of all the arguments
    nach eingehender Würdigung aller Gründe <nurSingular | singular sg>
  • appreciation
    Würdigung würdigender Artikel etc
    Würdigung würdigender Artikel etc
Przykłady
  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Würdigung Ehrenerweisung
    Würdigung Ehrenerweisung
  • honour britisches Englisch | British EnglishBr
    Würdigung
    Würdigung
Przykłady
  • ihm wurden viele Würdigungen zuteil
    he was awarded (oder | orod he received) many hono(u)rs, many hono(u)rs were bestowed (up)on him
    ihm wurden viele Würdigungen zuteil
I do not intend to pay tribute to Mr Hume in his absence.
Ich werde in Abwesenheit von Herrn Hume keine Würdigung aussprechen.
Źródło: Europarl
Madam President, I want to add my voice to celebrate this historic agreement.
Frau Präsidentin, ich schließe mich den Würdigungen dieser historischen Vereinbarung an.
Źródło: Europarl
My first visit was to celebrate the years of solidarity struggle.
Anlaß meiner ersten Reise war eine Feier zur Würdigung der jahrelangen Solidaritätsbemühungen.
Źródło: Europarl
That recognition is very encouraging.
Diese Würdigung ist ein wirklicher Ansporn.
Źródło: Europarl
This too should be acknowledged.
Auch das, so finde ich, verdient Würdigung.
Źródło: Europarl
I would also like to thank Mr Valdivielso de Cué for his kind remarks about my own efforts.
Ich möchte auch Herrn Valdivielso de Cué für seine freundliche Würdigung meiner Bemühungen danken.
Źródło: Europarl
It seems a travesty that all these words are being said and tributes paid in his absence.
Es ist eine Farce, all diese Worte und Würdigungen in seiner Abwesenheit auszusprechen.
Źródło: Europarl
Thank you also for the appreciation expressed to the Hungarian Presidency.
Ich danke Ihnen auch für die Würdigungen des ungarischen Ratsvorsitzes.
Źródło: Europarl
It deserves recognition and gratitude.
Der Bericht verdient unsere Anerkennung und Würdigung.
Źródło: Europarl
I must thank Mr Rack for praising my mountaineering abilities.
Ich danke Herrn Rack für die Würdigung meiner Eigenschaften als Mann der Berge.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!