„Goal“: Neutrum Goal [goːl]Neutrum | neuter n <Goals; Goals> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) goal goal Goal Goal Przykłady ein Goal schießen to score a goal ein Goal schießen
„award“: transitive verb award [əˈwɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verleihen, zuerkennen zusprechen gewähren (durch Urteilsor | oder od Schiedsspruch) zuerkennenor | oder od zusprechen award award verleihen award medal, prize award medal, prize Przykłady he was awarded the prize der Preis wurde ihm zuerkannt he was awarded the prize to be awarded damages Schadenersatz zugesprochen bekommen to be awarded damages gewähren award generally | allgemeinallgemein (grant) award generally | allgemeinallgemein (grant) award syn vgl. → zobaczyć „grant“ award syn vgl. → zobaczyć „grant“ „award“: intransitive verb award [əˈwɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) entscheiden, ein Urteil abgeben selten entscheiden, ein Urteil abgeben (that dass) award award „award“: noun award [əˈwɔː(r)d]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Preis, Auszeichnung, Strafe, OrdensVerleihung Urteil, Entscheidung, Schiedsspruch Prämie Preismasculine | Maskulinum m award reward, punishment Auszeichnungfeminine | Femininum f award reward, punishment zuerkannte Belohnungor | oder od Strafe, (Ordens)Verleihungfeminine | Femininum f award reward, punishment award reward, punishment Urteilneuter | Neutrum n award decision, judgement Entscheidungfeminine | Femininum f award decision, judgement Schiedsspruchmasculine | Maskulinum m award decision, judgement award decision, judgement Przykłady state award staatlicher Schiedsspruch state award Prämiefeminine | Femininum f award commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH premium award commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH premium Przykłady highest possible awards höchstmögliche Prämien highest possible awards
„goal“: noun goal [goul]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ziel, Endpunkt Bestimmungsort Ziel, EndZweck Ziel, Zielband, Tor Wendepfosten Zielneuter | Neutrum n goal end, objective Endpunktmasculine | Maskulinum m goal end, objective goal end, objective Bestimmungsortmasculine | Maskulinum m goal destination goal destination Zielneuter | Neutrum n goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (End)Zweckmasculine | Maskulinum m goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zielneuter | Neutrum n goal sports | SportSPORT finish, winning post goal sports | SportSPORT finish, winning post Zielbandneuter | Neutrum n, -malneuter | Neutrum n, -pfostenmasculine | Maskulinum m goal sports | SportSPORT finishing tape goal sports | SportSPORT finishing tape Torneuter | Neutrum n goal sports | SportSPORT football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc goal sports | SportSPORT football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady shot on goal Torschuss shot on goal consolation goal Ehrentor consolation goal to shoot at the goal aufs Tor schießen to shoot at the goal to make (or | oderod score, shoot) a goal ein Tor schießen to make (or | oderod score, shoot) a goal a goal from the field in American football, rugby Sprungtreffer aus dem Spielfeld a goal from the field in American football, rugby goal from a free kick Freistoßtorneuter | Neutrum n goal from a free kick Ukryj przykładyPokaż przykłady Wendepfostenmasculine | Maskulinum m goal Antike: in chariot racing goal Antike: in chariot racing goal syn vgl. → zobaczyć „intention“ goal syn vgl. → zobaczyć „intention“
„Emmy (Award)“: noun Emmy [ˈemi]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Emmy Emmyfeminine | Femininum f (jährlich in den USA verliehene Statuette für die beste schauspielerische Leistungor | oder od die beste Produktion) Emmy (Award) television | FernsehenTV Emmy (Award) television | FernsehenTV
„awardable“: adjective awardableadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zu entscheidend zuerkennbar zu entscheiden(d) awardable to be decided awardable to be decided zuerkennbar awardable capable of being conferred awardable capable of being conferred
„shorthanded“: adjective shorthandedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) unter Arbeitermangel leidend, zu wenig Personal habend mit zu wenig Arbeitskräften ausgestattet Inne przykłady... unter Arbeitermangel leidend, mit zu wenig Arbeitskräften (ausgestattet), zu wenig Personal habend shorthanded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shorthanded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady shorthanded goal esp in ice hockey Unterzahltor shorthanded goal esp in ice hockey to be shorthanded in der Unterzahl sein to be shorthanded
„Oscar awards (ceremony)“: noun Oscar awardsnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Oscar-Verleihung Oscar-Verleihungfeminine | Femininum f Oscar awards (ceremony) Oscar awards (ceremony)
„in-goal“: noun in-goalnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Malfeld Malfeldneuter | Neutrum n in-goal in rugby in-goal in rugby
„goal post“: noun goal postnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Torpfosten Torpfostenmasculine | Maskulinum m goal post goal post Przykłady to moveor | oder od shift the goal posts familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plötzlichor | oder od unerwartet die Spielregeln ändern to moveor | oder od shift the goal posts familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„fains“: interjection fains [feinz]interjection | Interjektion, Ausruf int British English | britisches EnglischBr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ich scheide aus... ich möchte nicht Torhüter sein... Przykłady usually | meistmeist meist fains I beim Spielen, mit nachfolgendem Gerundium ich scheide aus, ich mach’ nicht mit, ohne mich usually | meistmeist meist fains I beim Spielen, mit nachfolgendem Gerundium fains I keeping goal ich möchte nicht Torhüter sein fains I keeping goal