„Teich“: Maskulinum Teich [taiç]Maskulinum | masculine m <Teich(e)s; Teiche> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pond, pool fishpond, vivarium Inne przykłady... pond Teich Weiher pool Teich Weiher Teich Weiher fishpond Teich Fischteich vivarium Teich Fischteich Teich Fischteich Przykłady der große Teich der Atlantische Ozean umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the pond der große Teich der Atlantische Ozean umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum über den großen Teich fahren to cross the pond über den großen Teich fahren
„Landschaft“: Femininum LandschaftFemininum | feminine f <Landschaft; Landschaften> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) landscape, countryside, scenery countryside province, district, region landscape scene scene, landscape landscape Landschaft Gelände countryside Landschaft Gelände scenery Landschaft Gelände Landschaft Gelände Przykłady düstere [öde, tropische, weite] Landschaft somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS [waste, tropical, open] landscape sombre britisches Englisch | British EnglishBr [waste, tropical, open] landscape düstere [öde, tropische, weite] Landschaft eine herrliche [malerische] Landschaft (a) marvel(l)ous [picturesque] landscape eine herrliche [malerische] Landschaft der Ort ist von wunderschöner Landschaft umgeben the place is surrounded by beautiful scenery der Ort ist von wunderschöner Landschaft umgeben das Gebäude passt sich der Landschaft gut an (oder | orod ordnet sich in die Landschaft ein) the building fits well into the landscape das Gebäude passt sich der Landschaft gut an (oder | orod ordnet sich in die Landschaft ein) den Charakter der Landschaft erhalten to preserve the character of the countryside den Charakter der Landschaft erhalten die Landschaft verschandeln to disfigure (oder | orod mar, spoil) the countryside die Landschaft verschandeln Ukryj przykładyPokaż przykłady country(side) Landschaft Gegend Landschaft Gegend Przykłady durch die Landschaft fahren to travel through the country(side) durch die Landschaft fahren province Landschaft Gebiet district Landschaft Gebiet region Landschaft Gebiet Landschaft Gebiet landscape (scene) Landschaft besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Landschaftsbild Landschaft besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Landschaftsbild Przykłady eine idealisierte [realistische] Landschaft an idealized [a realistic] landscape eine idealisierte [realistische] Landschaft Landschaften malen to paint landscapes Landschaften malen eine Landschaft von Constable a landscape by Constable eine Landschaft von Constable scene Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig landscape Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady die Berliner Landschaft the Berlin scene die Berliner Landschaft die kulinarische Landschaft the culinary scene die kulinarische Landschaft die gegenwärtige politische Landschaft the current political scene (oder | orod landscape) die gegenwärtige politische Landschaft
„…landschaft“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …landschaftFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) landscape Inne przykłady... landscape …landschaft allgemein (im wörtlichen Sinn) …landschaft allgemein (im wörtlichen Sinn) Przykłady Auenlandschaft landscape of meadows Auenlandschaft Ruinenlandschaft landscape with ruins Ruinenlandschaft Seenlandschaft seascape Seenlandschaft Przykłady Fernsehlandschaft bestimmter Bereich in seiner Vielfalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig television scene Fernsehlandschaft bestimmter Bereich in seiner Vielfalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kulturlandschaft cultural scene Kulturlandschaft Parteienlandschaft party political scene Parteienlandschaft Presselandschaft world of the press Presselandschaft Ukryj przykładyPokaż przykłady
„…teich“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …teichMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pond, pool pond …teich pool …teich …teich Przykłady Ententeich duck pond Ententeich Feuerlöschteich water storage pool Feuerlöschteich Schwanenteich swan lake Schwanenteich Seerosenteich lily pond Seerosenteich Zierteich ornamental pond Zierteich Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Landschafter“: Maskulinum LandschafterMaskulinum | masculine m <Landschafters; Landschafter> LandschafterinFemininum | feminine f <Landschafterin; Landschafterinnen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Landschafter → zobaczyć „Landschaftsmaler“ Landschafter → zobaczyć „Landschaftsmaler“
„baumarm“: Adjektiv baumarmAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sparsely wooded sparsely wooded baumarm baumarm Przykłady die Landschaft ist baumarm the landscape has few trees die Landschaft ist baumarm
„Verspargelung“: Femininum Verspargelung [-ˈʃpargəlʊŋ]Femininum | feminine f <Verspargelung; Verspargelungen> pejorativ, abwertend | pejorativepej Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) spoiling the landscape with windfarms Przykłady Verspargelung der Landschaft spoiling the landscape with windfarms Verspargelung der Landschaft
„heroisch“: Adjektiv heroisch [heˈroːɪʃ]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) heroic heroic heroic heroic heroisch Zeitalter etc heroisch Zeitalter etc heroic heroisch Literatur | literatureLIT Vers etc heroisch Literatur | literatureLIT Vers etc heroic heroisch Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST heroisch Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Przykłady heroische Landschaft in der Malerei heroic landscape heroische Landschaft in der Malerei heroische Landschaft in der Malerei, mit mythologischen Figuren monumental landscape heroische Landschaft in der Malerei, mit mythologischen Figuren „heroisch“: Adverb heroisch [heˈroːɪʃ]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) heroically heroically heroisch heroisch
„zersiedeln“: transitives Verb zersiedelntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to spoil the landscape by overdevelopment Przykłady die Landschaft zersiedeln to spoil the landscape by overdevelopment die Landschaft zersiedeln
„Fassungsvermögen“: Neutrum FassungsvermögenNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) capacity, loading, volumetric capacity, content seating capacity mental capacity, comprehension, conception, grasp capacity respiratory capacity capacity Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH holding (oder | orod load(ing)oder | or od carrying) capacity Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH eines Lastwagens etc Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH eines Lastwagens etc volumetric capacity Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Rauminhalt content Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Rauminhalt Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Rauminhalt Przykłady Fassungsvermögen eines Tanks [Teiches] capacity of a tank [pond], tankage [pondage] Fassungsvermögen eines Tanks [Teiches] (seating) capacity Fassungsvermögen eines Saales etc Fassungsvermögen eines Saales etc Przykłady das Stadion hat ein Fassungsvermögen von 100 000 Zuschauern the stadium holds (oder | orod has a capacity of) 100,000 spectators das Stadion hat ein Fassungsvermögen von 100 000 Zuschauern (mental) capacity Fassungsvermögen Fassungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (powersPlural | plural pl of) comprehension, conception, grasp Fassungsvermögen Fassungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fassungsvermögen Fassungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig capacity Fassungsvermögen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kondensators Fassungsvermögen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kondensators respiratory capacity Fassungsvermögen Medizin | medicineMED der Lunge Fassungsvermögen Medizin | medicineMED der Lunge