Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "schmerzen"

"schmerzen" Tłumaczenie Angielski

schmerzen
[ˈʃmɛrtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • die Narbe schmerzt
    the scar aches
    die Narbe schmerzt
  • mir (oder | orod mich) schmerzt der Kopf
    my head is aching
    mir (oder | orod mich) schmerzt der Kopf
  • mir (oder | orod mich) schmerzen alle Glieder
    I am aching in every limb (oder | orod from head to foot)
    mir (oder | orod mich) schmerzen alle Glieder
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • smart
    schmerzen brennend
    sting
    schmerzen brennend
    schmerzen brennend
schmerzen
[ˈʃmɛrtsən]transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hurt
    schmerzen
    schmerzen
Przykłady
  • grieve
    schmerzen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hurt
    schmerzen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pain
    schmerzen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distress
    schmerzen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schmerzen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • hurt
    schmerzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wound
    schmerzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schmerzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Finding these mass graves has only intensified the pain among Mexican people:
Der Fund dieser Massengräber hat den Schmerz unter der mexikanischen Bevölkerung nur noch verstärkt:
Źródło: GlobalVoices
Then, after the anguish, the fear and after the suffering comes the time for anger.
Nun, nach dem Schrecken, nach der Angst, nach dem Schmerz, kommt die Zeit des Zorns.
Źródło: Europarl
Tom groaned louder, and fancied that he began to feel pain in the toe.
Tom stöhnte lauter und bildete sich ein, in seiner Zehe wirklich Schmerz zu empfinden.
Źródło: Books
Today, we share the pain of the American people.
In diesen Tagen teilen wir den Schmerz der amerikanischen Bevölkerung.
Źródło: Europarl
Michaela McGuire expressed the shared anguish on The Monthly blog:
Michaela McGuire drückte ihren Schmerz auf dem Blog The Monthly aus:
Źródło: GlobalVoices
Building democratic structures requires time, discipline, pain, and patience.
Der Aufbau demokratischer Strukturen erfordert Zeit, Disziplin, Schmerz und Geduld.
Źródło: News-Commentary
Although the worst was avoided, much pain remains.
Doch auch wenn das Schlimmste vermieden wurde: Eine Menge Schmerz bleibt.
Źródło: News-Commentary
For a few days now, I have been suppressing this pain inside me, which I cannot deal with.
Seit einigen Tagen unterdrücke ich diesen Schmerz in mir, mit dem ich nicht umgehen kann.
Źródło: GlobalVoices
I know myself what a source of anguish this is for the Commissioner, Mrs Mary Robinson.
Ich weiß nur zu gut, wie sehr das die Kommissarin Mary Robinson schmerzt.
Źródło: Europarl
Her grief was the more poignant because she had to bear it alone.
Ihr Schmerz war um so größer, da sie ihn allein für sich trug.
Źródło: Books
And on this lovely day he felt that the memory of her did not hurt him at all.
Und an diesem schönen Frühlingstage fühlte er, daß ihn die Erinnerung an sie gar nicht schmerzte.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!