Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Klausel"

"Klausel" Tłumaczenie Angielski

Klausel
[ˈklauzəl]Femininum | feminine f <Klausel; Klauseln>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • clause
    Klausel Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Klausel Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • eingefügte [einschränkende, aufhebende] Klausel
    inserted [restrictive, derogatory] clause
    eingefügte [einschränkende, aufhebende] Klausel
  • unumgehbare Klausel
    ironclad clause
    unumgehbare Klausel
  • eine Klausel in einen Vertrag einsetzen (oder | orod einfügen)
    to insert a clause into a contract
    eine Klausel in einen Vertrag einsetzen (oder | orod einfügen)
  • proviso
    Klausel Vorbehalt
    Klausel Vorbehalt
Przykłady
  • entgegenstehende Klausel
    stipulation to the contrary
    entgegenstehende Klausel
  • clausula
    Klausel in Rhetorik
    Klausel in Rhetorik
  • clausula
    Klausel Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
    cadence
    Klausel Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
    Klausel Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
kassatorische Klausel
kassatorische Klausel
eine Klausel anhängen
to add (oder | orod append) a rider (oder | orod clause)
eine Klausel anhängen
eine Klausel anbringen (inDativ | dative (case) dat into)
to insert (oder | orod include) a clause
eine Klausel anbringen (inDativ | dative (case) dat into)
This is quite an important clause.
Diese Klausel ist nicht unwichtig.
Źródło: Europarl
What is the point in having the clause if we do not act on it?
Wozu haben wir denn die Klausel, wenn wir nicht danach handeln?
Źródło: Europarl
This clause does suffer from some deficiencies.
Diese Klausel weist einige Schwächen auf.
Źródło: Europarl
If the Cercas report makes provision for the abolishment of this clause, it deserves our support.
Wenn der Bericht Cercas die Abschaffung dieser Klausel vorsieht, verdient er unsere Unterstützung.
Źródło: Europarl
With that clause remaining, we will be voting against the Constitution in any referendum.
Wenn diese Klausel darin verbleibt, werden wir in jedem Referendum gegen die Verfassung stimmen.
Źródło: Europarl
This provision will enable all generics to be made available more quickly.
Mit dieser Klausel kann die Verfügbarkeit sämtlicher Generika beschleunigt werden.
Źródło: Europarl
Furthermore, that clause did not appear in the proposal.
Zudem war diese Klausel im Vorschlag nicht enthalten.
Źródło: Europarl
A political dialogue clause in a future agreement is not enough.
Mit einer Klausel über den politischen Dialog in einem künftigen Abkommen ist es nicht getan.
Źródło: Europarl
Mrs Villiers is very much against.
Frau Villiers lehnt eine solche Klausel strikt ab.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: