„hinhalten“: transitives Verb hinhaltentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hold out Inne przykłady... hold out hinhalten Gegenstand hinhalten Gegenstand Przykłady jemandem die Hand hinhalten to hold out (oder | orod offer) one’s hand tojemand | somebody sb jemandem die Hand hinhalten einem Pferd ein Zuckerstück hinhalten to hold out (oder | orod offer) a sugar lump to a horse einem Pferd ein Zuckerstück hinhalten den Kopf für etwas hinhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take the blame foretwas | something sth den Kopf für etwas hinhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady jemanden hinhalten vertrösten to putjemand | somebody sb off, to stalljemand | somebody sb jemanden hinhalten vertrösten jemanden hinhalten warten lassen to keepjemand | somebody sb waiting, to letjemand | somebody sb cool his (oder | orod her) heels jemanden hinhalten warten lassen jemanden hinhalten aufhalten to keepjemand | somebody sb there (oder | orod here) jemanden hinhalten aufhalten jemanden hinhalten Militär, militärisch | military termMIL mühsam abwehren to stavejemand | somebody sb off jemanden hinhalten Militär, militärisch | military termMIL mühsam abwehren jemanden mit leeren Versprechungen hinhalten to putjemand | somebody sb off with empty promises jemanden mit leeren Versprechungen hinhalten er hat ihn mit der Gehaltserhöhung lange hingehalten he kept him waiting a long time for a raise amerikanisches Englisch | American EnglishUS he kept him waiting a long time for a pay rise britisches Englisch | British EnglishBr er hat ihn mit der Gehaltserhöhung lange hingehalten den Feind hinhalten, bis Verstärkung kommt Militär, militärisch | military termMIL to stave off the enemy till reinforcements arrive den Feind hinhalten, bis Verstärkung kommt Militär, militärisch | military termMIL Ukryj przykładyPokaż przykłady