Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "entstammen"

"entstammen" Tłumaczenie Angielski

entstammen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • come (from), be descended (from), issue (from)
    entstammen einer Familie etc
    entstammen einer Familie etc
Przykłady
  • come (oder | orod derive, be derived) (from), originate (inoder | or od from)
    entstammen einer Legende etc
    entstammen einer Legende etc
Przykłady
The reason that Vibrio fischeri is doing that comes from the biology.
Der Grund, weswegen Vibrio fischeri das macht entstammt der Biologie.
Źródło: TED
I come from a long line of depressives.
Ich entstamme einer langen Reihe von Depressiven.
Źródło: TED
It stems from the character of gravity.
Es entstammt dem Wesen der Schwerkraft.
Źródło: TED
They were lifted verbatim from Palin's own remarks.
Sie entstammten wortwörtlich aus Palins eigenen Bemerkungen.
Źródło: TED
The report comes from a very suspect source which is obsessively ill-disposed towards Israel.
Der Bericht entstammt einer sehr suspekten Quelle, die Israel zwanghaft feindlich gesinnt ist.
Źródło: Europarl
Image taken from the Amnesty International campaign to stop Saman Naseem's execution.
Das Bild entstammt der Amnesty International-Kampagne: Stoppt Saman Naseems Hinrichtung.
Źródło: GlobalVoices
We emerge out of relationships, and we are deeply interpenetrated, one with another.
Wir entstammen Beziehungen und wir durchdringen einander in tiefem Maße.
Źródło: TED
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!