entflammen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
entflammen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- burst into flamesentflammen von Glut etcentflammen von Glut etc
- be rousedentflammen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figentflammen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
- für jemanden (in Liebe) entflammento fall passionately in love withjemand | somebody sb
- riseentflammen von Röte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetentflammen von Röte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
- inflameentflammen Technik | engineeringTECHigniteentflammen Technik | engineeringTECHfireentflammen Technik | engineeringTECHburnentflammen Technik | engineeringTECHentflammen Technik | engineeringTECH
- flashentflammen Technik | engineeringTECH aufblitzenentflammen Technik | engineeringTECH aufblitzen
entflammen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)