entflammen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  entflammen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   burst into flamesentflammen von Glut etcentflammen von Glut etc
-   be rousedentflammen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figentflammen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
 -    für jemanden (in Liebe) entflammento fall passionately in love withjemand | somebody sbfür jemanden (in Liebe) entflammen
-   riseentflammen von Röte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetentflammen von Röte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
-   inflameentflammen Technik | engineeringTECHigniteentflammen Technik | engineeringTECHfireentflammen Technik | engineeringTECHburnentflammen Technik | engineeringTECHentflammen Technik | engineeringTECH
-   flashentflammen Technik | engineeringTECH aufblitzenentflammen Technik | engineeringTECH aufblitzen
entflammen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  