Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "ausbeuten"

"ausbeuten" Tłumaczenie Angielski

ausbeuten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • exploit
    ausbeuten Arbeiter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausbeuten Arbeiter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take (undue) advantage of
    ausbeuten Notlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausbeuten Notlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • plagiarize
    ausbeuten literarische Werke
    ausbeuten literarische Werke
  • utilize
    ausbeuten auswerten
    exploit
    ausbeuten auswerten
    ausbeuten auswerten
Przykłady
  • work
    ausbeuten Bergbau | miningBERGB
    exploit
    ausbeuten Bergbau | miningBERGB
    ausbeuten Bergbau | miningBERGB
  • exhaust
    ausbeuten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    deplete
    ausbeuten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    exploit
    ausbeuten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    ausbeuten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
ausbeuten
Neutrum | neuter n <Ausbeutens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Greece has no colonies to exploit, but it does have staying power.
Griechenland hat keine Kolonien, die es ausbeuten kann, aber es hat Durchhaltevermögen.
Źródło: Europarl
A Europe in which some people are exploited by others is not a truly social Europe.
Ein Europa, in dem Menschen von anderen ausgebeutet werden, ist noch kein soziales Europa!
Źródło: Europarl
At the same time, increased awareness is being exploited worldwide.
Gleichzeitig wird das verstärkte Umweltbewusstsein weltweit ausgebeutet.
Źródło: Europarl
There are a great many people who are scandalously exploited in our different countries.
Viele von ihnen werden in unseren Ländern in skandalöser Weise ausgebeutet.
Źródło: Europarl
Children from this country are frequently exploited for work in inhumane conditions.
Chinesische Kinder werden häufig ausgebeutet und müssen unter unmenschlichen Bedingungen arbeiten.
Źródło: Europarl
Part of the population is being exploited by the army, which is using them as forced labour.
Ein Teil der Bevölkerung wird durch von der Armee angeordnete Zwangsarbeit ausgebeutet.
Źródło: Europarl
The majority of the victims of this trade are sexually exploited for commercial gain.
Die Mehrheit der Opfer wird zu kommerziellen Zwecken sexuell ausgebeutet.
Źródło: Europarl
In Eastern Europe and in the Mediterranean, millions of children are exploited in work places.
In Osteuropa und im Mittelmeerraum werden Millionen Kinder durch Arbeit ausgebeutet.
Źródło: Europarl
I do not want a global market that exploits people and entire regions.
Ich will keinen Weltmarkt, durch den Menschen und ganze Regionen ausgebeutet werden!
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: