Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "aufliegen"

"aufliegen" Tłumaczenie Angielski

aufliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lie, rest (aufDativ | dative (case) dat [up]on)
    aufliegen ruhen auf
    aufliegen ruhen auf
  • be available
    aufliegen von Listen etc
    aufliegen von Listen etc
Przykłady
Przykłady
  • zur Zeichnung aufliegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Anleihen etc
    to be offered for subscription
    zur Zeichnung aufliegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Anleihen etc
  • lie up
    aufliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
    be laid up
    aufliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
    be out of service
    aufliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
    aufliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
Przykłady
aufliegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich aufliegen von Patient
    get bedsores
    sich aufliegen von Patient
aufliegen
Neutrum | neuter n <Aufliegens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bedsoresPlural | plural pl
    aufliegen Medizin | medicineMED Durchliegen
    decubitus
    aufliegen Medizin | medicineMED Durchliegen
    aufliegen Medizin | medicineMED Durchliegen
zur Zeichnung aufliegen
to be offered for subscription
zur Zeichnung aufliegen
glatt aufliegen
to lie flat on
glatt aufliegen
In the EU, beef farmers have to comply with stringent standards imposed by the Commission.
In der EU müssen Rinderzüchter strenge von der Kommission vorgegebene Auflagen erfüllen.
Źródło: Europarl
Newcomers, however, are now likely to have to meet stiff demands.
Voraussichtlich werden jedoch Neuankömmlinge nun harte Auflagen zu erfüllen haben.
Źródło: Europarl
It is for that reason that it is important for Russia to implement these SPS requirements.
Aus eben diesem Grund ist es wichtig, dass Russland die Auflagen des SPS-Übereinkommens erfüllt.
Źródło: Europarl
A balance must be struck, however, so as to avoid making unreasonable demands by over-legislating.
Doch hier ist Ausgewogenheit gefragt, um überzogene Auflagen durch Überreglementierung zu vermeiden.
Źródło: Europarl
The Commission did so and imposed conditions on both the plan and the aid.
Die Kommission hatte diesen Umstrukturierungsplan und diese Beihilfe mit Auflagen versehen.
Źródło: Europarl
Mordechai&# 160; Vanunu was conditionally released in April last year.
Herr Mordechaï Vanunu wurde im April vergangenen Jahres unter Auflagen freigelassen.
Źródło: Europarl
These requirements should guarantee the holders capability ’.
Diese Auflagen sollten die Eignung des Fahrzeughalters gewährleisten.
Źródło: Europarl
The impact on those installations of trying to impose such standards would be unbearable.
Die Festlegung derartiger Auflagen wäre für diese Anlagen mit untragbaren Belastungen verbunden.
Źródło: Europarl
The same should naturally apply to fisheries products.
Für Fischereierzeugnisse sollten natürlich die gleichen Auflagen gelten.
Źródło: Europarl
The Baghdad regime is guilty of a major violation of the will of the UN.
Das Regime in Bagdad verstößt wesentlich gegen die Auflagen der UNO.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: