Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "anknüpfen"

"anknüpfen" Tłumaczenie Angielski

anknüpfen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tie, fasten (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anknüpfen Schnur, Band etc
    anknüpfen Schnur, Band etc
Przykłady
  • lengthen
    anknüpfen verlängern
    anknüpfen verlängern
  • begin, start (up)
    anknüpfen Gespräch, Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anknüpfen Gespräch, Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • establish
    anknüpfen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    form
    anknüpfen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enter into
    anknüpfen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anknüpfen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • Beziehungen anknüpfen (mit)
    to establish contacts (with), to enter into relations (with)
    Beziehungen anknüpfen (mit)
  • Verhandlungen [Gespräche] anknüpfen
    to enter into negotiations [discussions]
    Verhandlungen [Gespräche] anknüpfen
  • eine Bekanntschaft mit jemandem anknüpfen
    to make sb’s acquaintance, to strike up an acquaintance withjemand | somebody sb
    eine Bekanntschaft mit jemandem anknüpfen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
anknüpfen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas anknüpfen fortfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to go on frometwas | something sth, to takeetwas | something sth up
    an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas anknüpfen fortfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas anknüpfen Bezug nehmen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to refer toetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas anknüpfen Bezug nehmen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich knüpfe an das eben Gesagte an
    I am going on (oder | orod picking up) from what was said before
    ich knüpfe an das eben Gesagte an
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • mit jemandem anknüpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make sb’s acquaintance
    mit jemandem anknüpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
anknüpfen

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich anknüpfen von Gesprächen, Beziehungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to ensue, to follow
    sich anknüpfen von Gesprächen, Beziehungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
anknüpfen
Neutrum | neuter n <Anknüpfens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

mit jemandem Beziehungen anknüpfen
to enter into relations withjemand | somebody sb
mit jemandem Beziehungen anknüpfen
wieder anknüpfen
to renew, to reestablish
auch | alsoa. to re-establish britisches Englisch | British EnglishBr
wieder anknüpfen
neue Verbindungen anknüpfen
to make new contacts
neue Verbindungen anknüpfen
den Faden einer Rede wieder anknüpfen (oder | orod wieder aufnehmen)
to pick (oder | orod take) up the thread of a talk, to resume (the thread of) a talk
den Faden einer Rede wieder anknüpfen (oder | orod wieder aufnehmen)
Nevertheless, there has of course been some progress that we can use as a starting point.
Aber es gibt natürlich auch Fortschritte, an die wir anknüpfen können.
Źródło: Europarl
Mr President, I would like to follow on from Mr&# 160; Tannock s conclusion ’.
Ich möchte nachdrücklich an das anknüpfen, was Charles Tannock am Schluss gesagt hat.
Źródło: Europarl
I would like to continue where my esteemed colleague Posselt left off.
Ich würde gerne an die Ausführungen meines geschätzten Kollegen Posselt anknüpfen.
Źródło: Europarl
I make one final point which builds on what I have just said.
Ich möchte auf einen letzten Punkt eingehen, der an das eben von mir Gesagte anknüpft.
Źródło: Europarl
In asking for the floor, I actually want to refer back to yesterday.
Zum eigentlichen Grund meiner Wortmeldung: Ich möchte an gestern anknüpfen.
Źródło: Europarl
On this point I should like to echo the words of our group spokesperson, Mrs Grossetête.
An diesem Punkt möchte ich an die Worte unserer Fraktionssprecherin, Frau Grossetête, anknüpfen.
Źródło: Europarl
Mr President, I shall start by carrying on exactly where Minister Haarder finished.
Herr Präsident, ich möchte an dem Punkt anknüpfen, an dem Herr Haarder seine Ausführungen beendete.
Źródło: Europarl
I would like, finally, to pick up on something Jacques Delors said.
Zum Schluss möchte ich an etwas anknüpfen, was Jacques Delors gesagt hat.
Źródło: Europarl
Having said that, I must admit that along with many other Members I share the Commission' s concern.
Daran anknüpfend teile ich wie viele Mitglieder dieses Hohen Hauses die Sorgen der Kommission.
Źródło: Europarl
I hope that we can re-establish this tradition and reduce the Atlantic Ocean to a pond once again.
Ich bitte, an diese Tradition wieder anzuknüpfen, um den Ozean wieder schmaler zu machen.
Źródło: Europarl
However, I would also like to support what Mr Staes said earlier.
Dennoch möchte auch ich an das anknüpfen, was mein Vorredner Bart Staes sagte.
Źródło: Europarl
Commissioner, I want to take up what I said at the beginning.
Herr Kommissar, ich will an das anknüpfen, was ich zu Beginn gesagt habe.
Źródło: Europarl
Mr President, I would like to take up what Mr Dupuis had to say.
Herr Präsident, ich kann mir erlauben, an das anzuknüpfen, was Olivier gesagt hat.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: