Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "ahnden"

"ahnden" Tłumaczenie Angielski

ahnden
[ˈaːndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • punish
    ahnden bestrafen
    ahnden bestrafen
Przykłady
  • avenge
    ahnden rächen
    ahnden rächen
Przykłady
  • visit (anDativ | dative (case) dat on, upon)
    ahnden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Sünden etc
    ahnden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Sünden etc
  • ahnden obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „ahnen
    ahnden obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „ahnen
Every crime must be punished.
Jedes Verbrechen muss geahndet werden.
Źródło: Tatoeba
This will need to be monitored and sanctions will need to be put in place.
Das muss dann jedoch auch überwacht und Verstöße müssen geahndet werden.
Źródło: Europarl
Littering in this facility is subject to a maximum fine of$ 500.
Das Zurücklassen von Abfall wird in dieser Einrichtung mit einer Strafe von bis zu 500$ geahndet.
Źródło: Tatoeba
Paedophilia on the Internet must be prosecuted.
Pädophilie im Interne muß geahndet werden.
Źródło: Europarl
War crimes must be punished under international law, as has been said here many times.
Kriegsverbrechen müssen völkerrechtlich geahndet werden, das wurde hier schon des Öfteren gesagt.
Źródło: Europarl
Critical articles should stop being punished with prison sentences.
Kritische Artikel dürfen nicht mehr mit Gefängnisstrafen geahndet werden.
Źródło: Europarl
thirdly, lawbreakers to be punished;
drittens müssen Gesetzesverstöße müssen geahndet werden;
Źródło: Europarl
Infringement of intellectual property rights is a crime that must be punished.
Die Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums ist eine Straftat, die geahndet werden muss.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: