„Haft“: Femininum Haft [haft]Femininum | femenino f <Haft> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) arresto, detención arrestoMaskulinum | masculino m Haft detenciónFemininum | femenino f Haft Haft Przykłady in Haft arrestado, detenido in Haft in Haft nehmen arrestar detener in Haft nehmen aus der Haft entlassen poner en libertad excarcelar aus der Haft entlassen in Haft halten tener detenido in Haft halten Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Haften“: Neutrum HaftenNeutrum | neutro n <Haftens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) adherencia adherenciaFemininum | femenino f Haften Haften
„haften“: intransitives Verb haftenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) responder de por Przykłady für jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas haften Rechtswesen | jurisprudenciaJUR responder deoder | o od porjemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c für jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas haften Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
„haften“: intransitives Verb haftenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) estar pegado, pegar estar pegado (a) haften anDativ | dativo dat (≈ festhaften) haften anDativ | dativo dat (≈ festhaften) pegar haften (≈ kleben) haften (≈ kleben) Przykłady im Gedächtnis haften figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar clavado en la memoria im Gedächtnis haften figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig an ihm haftet ein Makel tiene un defecto an ihm haftet ein Makel
„U-Haft“: Femininum U-HaftFemininum | femenino f <U-Haft> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) arresto provisional, prisión preventiva arrestoMaskulinum | masculino m provisional, prisiónFemininum | femenino f preventiva U-Haft U-Haft Przykłady jemanden in U-Haft nehmen poner ajemand | alguien alguien en situación de detención preventiva detener ajemand | alguien alguien preventivamente jemanden in U-Haft nehmen
„solidarisch“: Adjektiv solidarischAdjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) solidario solidario solidarisch solidarisch Przykłady sich mit jemandem solidarisch erklären declararse solidario conjemand | alguien alguien sich mit jemandem solidarisch erklären „solidarisch“: Adverb solidarischAdverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) responder solidariamente de Przykłady solidarisch haften für responder solidariamente de solidarisch haften für
„persönlich“: Adjektiv persönlich [pɛrˈzønːlɪç]Adjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) personal, individual personal persönlich auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM persönlich auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM individual persönlich persönlich Przykłady persönliche Anspielung alusiónFemininum | femenino f personal persönliche Anspielung persönliche Freiheit libertadFemininum | femenino f individual persönliche Freiheit ich persönlich yo personalmente por mi parte en cuanto a mí ich persönlich (jemandem gegenüber) persönlich werden hacer alusiones personales (ajemand | alguien alguien) (jemandem gegenüber) persönlich werden Ukryj przykładyPokaż przykłady „persönlich“: Adverb persönlich [pɛrˈzønːlɪç]Adverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) en persona, personalmente en persona, personalmente persönlich persönlich Przykłady etwas | alguna cosa, algoetwas persönlich abgeben entregar personalmente (oder | ood en propia mano)etwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas persönlich abgeben persönlich erscheinen personarse hacer acto de presencia persönlich erscheinen persönlich haften responder personalmente (oder | ood con su persona) (de) persönlich haften etwas | alguna cosa, algoetwas persönlich nehmen sentirse aludidooder | o od darse por aludido poretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas persönlich nehmen Ukryj przykładyPokaż przykłady
„gemeinsam“: Adjektiv gemeinsamAdjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) común, conjunto, colectivo, compartido común, conjunto gemeinsam (≈ gemeinschaftlich) gemeinsam (≈ gemeinschaftlich) colectivo gemeinsam Werk gemeinsam Werk compartido gemeinsam Zimmer, Wohnung, Auto gemeinsam Zimmer, Wohnung, Auto Przykłady gemeinsame Sache machen hacer causa común, solidarizarse (con) gemeinsame Sache machen der Gemeinsame Markt el Mercado Común der Gemeinsame Markt gemeinsame Kasse machen hacer caja (oder | ood fondo) común gemeinsame Kasse machen gemeinsamer Nenner Mathematik | matemáticaMATHauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig común denominadorMaskulinum | masculino m gemeinsamer Nenner Mathematik | matemáticaMATHauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Ukryj przykładyPokaż przykłady „gemeinsam“: Adverb gemeinsamAdverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) en común, juntos,-as en común gemeinsam juntos,-as gemeinsam gemeinsam Przykłady allen gemeinsam común a todos allen gemeinsam gemeinsam haften responder solidariamente gemeinsam haften etwas | alguna cosa, algoetwas gemeinsam haben (mit) teneretwas | alguna cosa, algo a/c en común (con) etwas | alguna cosa, algoetwas gemeinsam haben (mit) sie hat mit mir gemeinsam, dass sie gern kocht tiene conmigo en común que a ella también le gusta guisar sie hat mit mir gemeinsam, dass sie gern kocht etwas | alguna cosa, algoetwas gemeinsam machen haceretwas | alguna cosa, algo a/c juntos,-as etwas | alguna cosa, algoetwas gemeinsam machen Ukryj przykładyPokaż przykłady