„Gefühlswallung“: Femininum GefühlswallungFemininum | féminin f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) vive émotion, sentiments passionnés vive émotion Gefühlswallung Gefühlswallung sentiments passionnés Gefühlswallung Gefühlswallung Przykłady freudigeetc., und so weiter | et cetera etc Gefühlswallung transportsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de joie,etc., und so weiter | et cetera etc freudigeetc., und so weiter | et cetera etc Gefühlswallung
„freudig“: Adjektiv freudigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) joyeux, heureux, bon joyeux freudig freudig heureux freudig Nachricht freudig Nachricht bon freudig freudig Przykłady freudiges Ereignis (≈ Geburt) heureux événement freudiges Ereignis (≈ Geburt) „freudig“: Adverb freudigAdverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) avec joie, de bon cœur avec joie freudig freudig de bon cœur freudig freudig Przykłady jemanden freudig begrüßen accueillirjemand | quelqu’un qn chaleureusement jemanden freudig begrüßen
„jubilieren“: intransitives Verb jubilieren [jubiˈliːrən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pousser des cris de joie pousser des cris de joie jubilieren jubilieren Przykłady freudig jubilieren Kinder pousser des cris de joie freudig jubilieren Kinder freudig jubilieren Vögel poetisch, dichterisch | poétiquepoet gazouiller gaiement freudig jubilieren Vögel poetisch, dichterisch | poétiquepoet
„aufschreien“: intransitives Verb aufschreienintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) des cris pousser unoder | ou od des cri(s) aufschreien aufschreien Przykłady schrill, freudig aufschreien pousser unoder | ou od des cri(s) aigu(s), de joie schrill, freudig aufschreien vor Schmerzen (Dativ | datifdat) aufschreien pousser unoder | ou od des cri(s) de douleur vor Schmerzen (Dativ | datifdat) aufschreien vor Schmerzen (Dativ | datifdat) aufschreien crier de douleur vor Schmerzen (Dativ | datifdat) aufschreien vor Schmerzen (Dativ | datifdat) aufschreien plus fort hurler de douleur vor Schmerzen (Dativ | datifdat) aufschreien plus fort Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Ereignis“: Neutrum EreignisNeutrum | neutre n <Ereignisses; Ereignisse> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) événement événementMaskulinum | masculin m Ereignis Ereignis Przykłady freudiges Ereignis (≈ Geburt) heureux événement freudiges Ereignis (≈ Geburt) große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus de grands événements s’annoncent (par des signes avant-coureurs) große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus