Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "freudigsten"

"freudigsten" Tłumaczenie Niemiecki

Gefühlswallung
Femininum | féminin f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • vive émotion
    Gefühlswallung
    Gefühlswallung
  • sentiments passionnés
    Gefühlswallung
    Gefühlswallung
Przykłady
  • freudigeetc., und so weiter | et cetera etc Gefühlswallung
    transportsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de joie,etc., und so weiter | et cetera etc
    freudigeetc., und so weiter | et cetera etc Gefühlswallung
freudig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • joyeux
    freudig
    freudig
  • heureux
    freudig Nachricht
    freudig Nachricht
  • bon
    freudig
    freudig
Przykłady
freudig
Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
jubilieren
[jubiˈliːrən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
aufschreien
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pousser unoder | ou od des cri(s)
    aufschreien
    aufschreien
Przykłady
  • schrill, freudig aufschreien
    pousser unoder | ou od des cri(s) aigu(s), de joie
    schrill, freudig aufschreien
  • vor Schmerzen (Dativ | datifdat) aufschreien
    pousser unoder | ou od des cri(s) de douleur
    vor Schmerzen (Dativ | datifdat) aufschreien
  • vor Schmerzen (Dativ | datifdat) aufschreien
    vor Schmerzen (Dativ | datifdat) aufschreien
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Ereignis
Neutrum | neutre n <Ereignisses; Ereignisse>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • freudiges Ereignis (≈ Geburt)
    heureux événement
    freudiges Ereignis (≈ Geburt)
  • große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus
    de grands événements s’annoncent (par des signes avant-coureurs)
    große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus