„faner“: verbe transitif faner [fane]verbe transitif | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wenden wenden faner agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR foin faner agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR foin „faner“: verbe pronominal faner [fane]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verwelken verblassen verblühen Przykłady se faner fleurs (ver)welken se faner fleurs se faner verblühen se faner Przykłady se faner couleur verblassen se faner couleur
„Fan“: Maskulinum Fan [fɛn]Maskulinum | masculin m <Fans; Fans> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fan, supporter fanMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f Fan Fan supporterMaskulinum | masculin m Fan eines Sportlers Fan eines Sportlers
„fan“: masculin et féminin fan [fan]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Fan Fanmasculin | Maskulinum m fan fan
„stürmen“: transitives Verb stürmen [ˈʃtʏrmən]transitives Verb | verbe transitif v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) prendre … d’assaut se précipiter sur dans prendre … d’assaut stürmen (≈ im Sturm nehmen) stürmen (≈ im Sturm nehmen) se précipiter surbeziehungsweise | respectivement bzw. dans stürmen Geschäfte figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig stürmen Geschäfte figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Przykłady die Fans stürmten die Bühne les fans ont envahi la scène die Fans stürmten die Bühne „stürmen“: intransitives Verb stürmen [ˈʃtʏrmən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) attaquer courir, s’élancer attaquer stürmen Sport | sportSPORT stürmen Sport | sportSPORT courir stürmen (≈ rennen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> stürmen (≈ rennen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> s’élancer stürmen stürmen „stürmen“: unpersönliches Verb stürmen [ˈʃtʏrmən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) il y a de la tempête Przykłady es stürmt il y a de la tempête es stürmt