Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "stranded"

"stranded" Tłumaczenie Niemiecki

the vessel was stranded on the west coast
das Schiff strandete an der Westküste
the vessel was stranded on the west coast
where the waves of chance stranded him
wohin die Wellen des Zufalls ihn verschlugen
where the waves of chance stranded him
to be stranded
auf dem Trocknen sitzen
to be stranded
Der Fernsehsender France24 brachte einen Bericht über die Jemeniten in Kairo und ihre Notlage:
France24 ran a report about the stranded Yemenis in Cairo and the hardships they were facing:
Źródło: GlobalVoices
Und da war es also dieses Papier und er stellte eine dreistrangige Struktur vor.
And so there was the paper, and he proposed a three-stranded structure.
Źródło: TED
Wir haben Bilder von gestrandeten und von toten Menschen in den Nachrichten sehen müssen.
We have had to see the images of these stranded and dead people on the news.
Źródło: Europarl
Aber es gibt einige Menschen, einige Tausend, die dort gestrandet sind.
But there are a few people there, a few thousand, who are stranded.
Źródło: Europarl
Zehntausende von Menschen saßen im Dezember, als es schneite, auf Flughäfen in Europa fest.
Tens of thousands of people in December were stranded at airports in Europe when it snowed.
Źródło: Europarl
Auch wissen beispielsweise gestrandete Fluggäste oft nicht, welche Rechte ihnen zustehen.
Also, stranded travellers, for example, do not really know what their rights are.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: