Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "inactive"

"inactive" Tłumaczenie Niemiecki

inactive
[inˈæktiv]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • erloschen
    inactive volcano
    inactive volcano
  • inaktiv, nicht aktiv
    inactive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    inactive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Przykłady
  • lustlos, flau, unbelebt
    inactive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    inactive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady
  • unwirksam, träge, nicht aktiv
    inactive chemistry | ChemieCHEM ineffective
    inactive chemistry | ChemieCHEM ineffective
  • optisch neutral (ohne Wirkung auf polarisiertes Licht)
    inactive chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS optically neutral
    inactive chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS optically neutral
  • träge
    inactive physics | PhysikPHYS
    inactive physics | PhysikPHYS
Przykłady
  • inaktiv
    inactive medicine | MedizinMED
    inactive medicine | MedizinMED
  • nicht aktiv
    inactive military term | Militär, militärischMIL
    inactive military term | Militär, militärischMIL
  • inactive syn → zobaczyć „idle
    inactive syn → zobaczyć „idle
  • inactive → zobaczyć „inert
    inactive → zobaczyć „inert
  • inactive → zobaczyć „passive
    inactive → zobaczyć „passive
  • inactive → zobaczyć „supine
    inactive → zobaczyć „supine
Auch bisher war ja die Europäische Union nicht untätig.
In fact, the European Union has not been inactive to date.
Źródło: Europarl
Die Europäische Union darf jedoch keinesfalls untätig bleiben.
But under no circumstances must the European Union remain inactive.
Źródło: Europarl
Wir dürfen jedoch nicht untätig bleiben.
We cannot remain inactive, however.
Źródło: Europarl
Als Europa mit der Finanzkrise konfrontiert wurde, blieb es nicht untätig.
Faced with the financial crisis, Europe has not been inactive.
Źródło: Europarl
Europa darf daher nicht tatenlos bleiben!
Europe should therefore not remain inactive.
Źródło: Europarl
Der Rat hat beschlossen, die Arbeitszeit in aktive und inaktive Phasen aufzugliedern.
The Council has decided to partition working time into active and inactive segments.
Źródło: Europarl
Mich beunruhigt das, und ich bin fest davon überzeugt, dass wir nicht untätig bleiben dürfen.
I find these facts disconcerting, and I strongly believe that we must not remain inactive.
Źródło: Europarl
Die Kommission war in den letzten Jahren nicht untätig.
The Commission has not been inactive over recent years.
Źródło: Europarl
Angesichts dessen können wir nicht tatenlos zusehen.
We cannot remain inactive in view of this.
Źródło: Europarl
Menschen sind dick und Menschen sind träge.
People are fat and people are inactive.
Źródło: Europarl
Ein Drittel unserer Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist wirtschaftlich inaktiv.
A third of our working-age population is economically inactive.
Źródło: Europarl
Nach dieser Empfehlung ist der Rat nicht inaktiv geblieben.
Following this recommendation, the Council did not remain inactive.
Źródło: Europarl
Lassen Sie mich ganz klar sagen, dass Europa nicht untätig war oder nicht in Passivität verharrte.
I would like to make it very clear that Europe has been neither inactive nor passive.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!