Tłumaczenie Polski-Niemiecki dla "znak"

"znak" Tłumaczenie Niemiecki

znak
rodzaj męski | Maskulinum m <-u; -i>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich nrównież, też | auch a. w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
    znak
    znak
  • (Vor)Zeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    znak zapowiedź
    znak zapowiedź
Przykłady
  • znak życia
    Lebenszeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    znak życia
  • ktoś nie daje znaku życia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
    bei jemandem herrscht Funkstille
    ktoś nie daje znaku życia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
  • znak drogowy
    Verkehrszeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    znak drogowy
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
znakrodzaj męski | Maskulinum m identyfikacyjny
Kennzeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
znakrodzaj męski | Maskulinum m identyfikacyjny
znakrodzaj męski | Maskulinum m firmowy
Warenzeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
znakrodzaj męski | Maskulinum m firmowy
stawiać znak równości w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
gleichsetzen (międzynarzędnik | Instrumental inst mitcelownik | Dativ dat)
stawiać znak równości w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
znakrodzaj męski | Maskulinum m wodny
Wasserzeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
znakrodzaj męski | Maskulinum m wodny
na znak protestu
aus Protest
na znak protestu
znakrodzaj męski | Maskulinum m handlowy prawnie zastrzeżony prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR
gesetzlich geschütztes Warenzeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
znakrodzaj męski | Maskulinum m handlowy prawnie zastrzeżony prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR
znakrodzaj męski | Maskulinum m jakości
Gütesiegelrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
znakrodzaj męski | Maskulinum m jakości
znakrodzaj męski | Maskulinum m zodiaku
Tierkreiszeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
Sternzeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
znakrodzaj męski | Maskulinum m zodiaku
znakrodzaj męski | Maskulinum m równości matematyka | MathematikMAT
Gleichheitszeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
znakrodzaj męski | Maskulinum m równości matematyka | MathematikMAT
znakrodzaj męski | Maskulinum m przestankowy językoznawstwo | SprachwissenschaftJĘZ
Satzzeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
Interpunktionszeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
znakrodzaj męski | Maskulinum m przestankowy językoznawstwo | SprachwissenschaftJĘZ
znakrodzaj męski | Maskulinum m towarowy
Warenzeichenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
znakrodzaj męski | Maskulinum m towarowy
znakrodzaj męski | Maskulinum m dzielenia matematyka | MathematikMAT
Bruchstrichrodzaj męski | Maskulinum m
znakrodzaj męski | Maskulinum m dzielenia matematyka | MathematikMAT
znakrodzaj męski | Maskulinum m umowny
Symbolrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
Konventionrodzaj żeński | Femininum f
znakrodzaj męski | Maskulinum m umowny
zły znakrodzaj męski | Maskulinum m
böses Omenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
zły znakrodzaj męski | Maskulinum m

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: