„b.“: Abkürzung b.Abkürzung | skrót abk (= beim) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) koło, przy koło, przy b. b.
„b.“ b. (= były) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ehemalig ehemalig b. b. Przykłady (bardzo) sehr (bardzo)
„z. B.“: Abkürzung z. B.Abkürzung | skrót abk (= zum Beispiel) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) na przykład, np. na przykład, np. z. B. z. B.
„beginnen“: transitives Verb beginnentransitives Verb | czasownik przechodni v/t <begann, begonnen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rozpoczynać, zaczynać rozpoczynać, zaczynać <-cząć>(intransitives Verb | czasownik nieprzechodniv/i się) beginnen beginnen Przykłady der Name beginnt mit B nazwisko zaczyna się na B der Name beginnt mit B es begann zu regnen zaczął padać deszcz es begann zu regnen
„Ersuchen“: Neutrum, sächlich ErsuchenNeutrum, sächlich | rodzaj nijaki n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) prośba, żądanie prośba Ersuchen Ersuchen żądanieGenitiv | dopełniacz gen Ersuchen Aufforderung Ersuchen Aufforderung Przykłady auf Ersuchen von Frau B. na prośbę pani B. auf Ersuchen von Frau B. auf Ersuchen des Gerichts na żądanie sądu auf Ersuchen des Gerichts
„a“ a, A [ɑː]Neutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-[s]; -[s]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) a a a a Przykłady das A und O kwintesencja das A und O von A bis Z od a do z von A bis Z wer A sagt, muss auch B sagen gdy się powiedziało A, trzeba także powiedzieć B wer A sagt, muss auch B sagen