Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "verpassen"

"verpassen" Tłumaczenie Polski

verpassen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <verpassen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nie zdążyćperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    verpassen Zug, Bus
    spóźni(a)ć się (naAkkusativ | biernik akk)
    verpassen Zug, Bus
    verpassen Zug, Bus
  • przepuszczać <-puścić>
    verpassen Chance
    verpassen Chance
  • daćperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    verpassen Spritze, Ohrfeige usw umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    verpassen Spritze, Ohrfeige usw umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
Przykłady
  • jemandem eins, eine verpassen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    przyłożyćperfektives Verb | czasownik dokonany pf komuś
    jemandem eins, eine verpassen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
jemandem eine Abreibung verpassen
jemandem eine Abreibung verpassen
jemandem einen Denkzettel verpassen
daćperfektives Verb | czasownik dokonany pf komuś nauczkę
jemandem einen Denkzettel verpassen
jemandem eine Abreibung verpassen
sprawić komuś lanie
jemandem eine Abreibung verpassen
eine Ohrfeige verpassen
wymierzyćperfektives Verb | czasownik dokonany pf policzek
eine Ohrfeige verpassen
den Anschluss verpassen
przegapićperfektives Verb | czasownik dokonany pf szansę
den Anschluss verpassen
eine Chance verpassen
zaprzepaścićperfektives Verb | czasownik dokonany pf szansę
eine Chance verpassen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: