„dahinterklemmen“: reflexives Verb dahinterklemmenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hacer un esfuerzo sobrehumano Przykłady sich gewaltig dahinterklemmen hacer un esfuerzo sobrehumano sich gewaltig dahinterklemmen
„gewaltig“: Adjektiv gewaltigAdjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) enorme, inmenso impresionante, tremendo poderoso enorme gewaltig (≈ riesig) gewaltig (≈ riesig) inmenso gewaltig Bauwerkauch | también a. gewaltig Bauwerkauch | también a. impresionante, tremendo gewaltig (≈ eindrucksvoll) gewaltig (≈ eindrucksvoll) poderoso gewaltig (≈ mächtig) gewaltig (≈ mächtig) „gewaltig“: Adverb gewaltigAdverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) muy, tremendamente muy, tremendamente gewaltig (≈ sehr) gewaltig (≈ sehr) Przykłady sich gewaltig irren estar en un gran error sich gewaltig irren
„verrechnen“: transitives Verb verrechnentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) compensar, liquidar poner en cuenta compensar verrechnen (≈ ausgleichen) verrechnen (≈ ausgleichen) liquidar (conetwas | alguna cosa, algo a/c) verrechnen mitetwas | alguna cosa, algo etwas Summe verrechnen mitetwas | alguna cosa, algo etwas Summe poner en cuenta verrechnen (≈ gutschreiben) verrechnen (≈ gutschreiben) „verrechnen“: reflexives Verb verrechnenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) equivocarse en una cuenta equivocarse equivocarse en diez euros en esto estás muy equivocado Przykłady sich verrechnen equivocarse en una cuenta sich verrechnen sich verrechnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig equivocarse sich verrechnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sich um 10 Euro verrechnen equivocarse en diez euros sich um 10 Euro verrechnen da hast du dich gewaltig verrechnet en esto estás muy equivocado da hast du dich gewaltig verrechnet Ukryj przykładyPokaż przykłady
„schneiden“: transitives Verb | intransitives Verb schneidentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schneidet; schnitt; geschnitten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) cortar, recortar, podar montar tomar cerrada, meterse por delante Inne przykłady... cortar schneiden schneiden recortar schneiden (≈ abschneiden) schneiden (≈ abschneiden) podar schneiden Bäume, Hecken schneiden Bäume, Hecken Przykłady klein schneiden cortar (oder | ood picar) fino klein schneiden das Messer schneidet gut el cuchillo corta bien das Messer schneidet gut ins Gesicht schneiden Wind cortar la cara ins Gesicht schneiden Wind sich (Dativ | dativodat) die Haare schneiden lassen cortarse el pelo sich (Dativ | dativodat) die Haare schneiden lassen das schneidet mir ins Herz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig me parte el corazón (oder | ood el alma) das schneidet mir ins Herz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig eng/weit geschnitten Kleid de talle estrecho/ancho eng/weit geschnitten Kleid Ukryj przykładyPokaż przykłady montar schneiden Film schneiden Film tomar cerrada schneiden Kurve schneiden Kurve meterse por delante schneiden ein anderes Fahrzeug schneiden ein anderes Fahrzeug Przykłady eine Kurve schneiden tomar una curva cerrada eine Kurve schneiden Przykłady jemanden schneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hacer el vacío ajemand | alguien alguien jemanden schneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Przykłady Grimassen schneiden hacer muecas Grimassen schneiden „schneiden“: reflexives Verb schneidenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schneidet; schnitt; geschnitten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) cruzarse Inne przykłady... Przykłady sich schneiden (≈ sich verletzen) cortarse sich schneiden (≈ sich verletzen) cruzarse schneiden Linien schneiden Linien Przykłady sich (gewaltig) schneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar (muy) equivocado sich (gewaltig) schneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig