Schranke
[ˈʃraŋkə]Femininum | féminin f <Schranke; Schranken>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- barrièreFemininum | féminin fSchranke (≈ Eisenbahnschranke, Zollschranke) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigSchranke (≈ Eisenbahnschranke, Zollschranke) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- borneFemininum | féminin fSchranke (≈ Grenze) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigSchranke (≈ Grenze) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- limiteFemininum | féminin fSchrankeSchranke
Przykłady
- sich (Dativ | datifdat) Schranken auferlegens’imposer des limites, bornes
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- barreFemininum | féminin fSchranke Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR GerichtsschrankeSchranke Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Gerichtsschranke
- liceFemininum | féminin fSchranke einer ReitbahnSchranke einer Reitbahn
Przykłady
- demander des comptes àjemand | quelqu’un qn