„heilen“: transitives Verb heilentransitives Verb | verbe transitif v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) guérir guérir (de) heilen von heilen von Przykłady als geheilt entlassen werden sortir guéri als geheilt entlassen werden von seinem Wahn geheilt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig guéri de ses illusions von seinem Wahn geheilt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig davon bin ich geheilt umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig j’en suis guéri, revenu ça m’a passé davon bin ich geheilt umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig vorbeugen ist besser als heilen sprichwörtlich | proverbesprichw mieux vaut prévenir que guérir sprichwörtlich | proverbesprichw vorbeugen ist besser als heilen sprichwörtlich | proverbesprichw Ukryj przykładyPokaż przykłady „heilen“: intransitives Verb heilenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) guérir guérir heilen heilen