Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "heften"

"heften" Tłumaczenie Francuski

heften
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fixer (à)
    heften anmit Akkusativ | avec accusatif +akk mit Reißzwecken
    heften anmit Akkusativ | avec accusatif +akk mit Reißzwecken
  • agrafer (à)
    heften anmit Akkusativ | avec accusatif +akk mit Heftklammern
    heften anmit Akkusativ | avec accusatif +akk mit Heftklammern
  • faufiler
    heften Mode | coutureMODE
    heften Mode | coutureMODE
Przykłady
  • geheftet Buch
    geheftet Buch
Przykłady
  • den Blick auf jemanden, etwas heften gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    fixer, attacher son regard surjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    den Blick auf jemanden, etwas heften gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
heften
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich auf jemanden, etwas heften Blick, Augen
    s’arrêter, rester fixé surjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    sich auf jemanden, etwas heften Blick, Augen
sich an jemandes Fersen (Akkusativ | accusatifakk) heften
être, marcher sur les talons dejemand | quelqu’un qn
sich an jemandes Fersen (Akkusativ | accusatifakk) heften

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: