Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "triefen"

"triefen" Tłumaczenie Angielski

triefen
[ˈtriːfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <trieft; triefte; literarisch | literaryliterauch | also a. troff; getrieft; selten getroffen; hund | and u. sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • drip
    triefen tropfen <hund | and u. sein>
    triefen tropfen <hund | and u. sein>
Przykłady
  • be dripping (oder | orod soaking) wet
    triefen tropfnass sein <h>
    triefen tropfnass sein <h>
  • be sopping wet
    triefen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    triefen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
Przykłady
  • trickle
    triefen tröpfeln <sein>
    ooze
    triefen tröpfeln <sein>
    triefen tröpfeln <sein>
Przykłady
  • water
    triefen von Augen <h>
    run
    triefen von Augen <h>
    triefen von Augen <h>
  • run
    triefen von Nase <h>
    triefen von Nase <h>
  • be stained
    triefen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    triefen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Przykłady
  • seine Hände trieften von Blut <h>
    his hands were stained with blood
    seine Hände trieften von Blut <h>
  • gush
    triefen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig meist ironisch | ironicallyiron <h>
    ooze
    triefen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig meist ironisch | ironicallyiron <h>
    triefen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig meist ironisch | ironicallyiron <h>
Przykłady
  • gutter
    triefen von Kerze <h>
    triefen von Kerze <h>
von (oder | orod vor) Schweiß triefen
to be dripping with sweat
von (oder | orod vor) Schweiß triefen
China's economy has nearly doubled in size since the deal was struck.
Chinas Wirtschaftsleistung hat sich fast verdoppelt seit die Vereinbarung getroffen wurde.
Źródło: News-Commentary
I want to be somebody who can respect others that chose a different path.
Ich will fähig sein, die zu akzeptieren, die eine andere Entscheidung getroffen haben.
Źródło: GlobalVoices
If the agreements are not forthcoming, then a good atmosphere is neither here nor there.
Werden solche Vereinbarungen kaum getroffen, so nützt auch ein gutes Klima nicht allzuviel.
Źródło: Europarl
The European Union has not taken a single discriminatory measure against Austria.
Die Europäische Union hat keine Maßnahme getroffen, die Österreich diskriminiert.
Źródło: Europarl
A protester being hit by a rubber bullet at the time of impact
Ein Demonstrant, der von einer Gummikugel getroffen wird im Moment des Aufpralls
Źródło: GlobalVoices
Only a major global bargain between the West and the rest will suffice.
Dafür muss ein großes, globales Abkommen mit dem Westen und dem Rest der Welt getroffen werden.
Źródło: News-Commentary
Tough decisions were made, not least involving the energy sector.
Harte Entscheidungen wurden getroffen, die nicht zuletzt den Energiesektor betrafen.
Źródło: News-Commentary
Heather believes that the SlutWalk concept hit a nerve in many people:
Heather glaubt, dass die Idee hinter SlutWalk bei vielen Menschen einen Nerv getroffen hat:
Źródło: GlobalVoices
That is the decision we have taken today.
Das ist die Entscheidung, die wir heute getroffen haben.
Źródło: Europarl
I judge we never touched them.
Denk, wir haben sie nicht getroffen.
Źródło: Books
' How well I got this one!
Ganz prächtig habe ich den hier getroffen!
Źródło: Books
How decisions are made is all-important.
Schließlich ist es von größter Bedeutung, wie Entscheidungen getroffen werden.
Źródło: Europarl
Singapore was the first Asian country to be hit by the recession last year.
Singapur war das erste asiatische Land, das letztes Jahr von der Rezession getroffen wurde.
Źródło: GlobalVoices
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: