Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Tragik"

"Tragik" Tłumaczenie Angielski

Tragik
[ˈtraːgɪk]Femininum | feminine f <Tragik; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tragedy
    Tragik schicksalhaftes Leid
    Tragik schicksalhaftes Leid
Przykłady
  • tragedy, tragic thing (oder | orod element)
    Tragik tragisches Element
    Tragik tragisches Element
Przykłady
  • die Tragik lag darin, dass …
    the tragedy (about it) was that …, the tragic thing about it was that …
    die Tragik lag darin, dass …
Komik und Tragik
the comic and the tragic, comedy and tragedy
Komik und Tragik
But images don't need to be graphic in order to remind us of the tragedy of war.
Aber Bilder müssen nicht drastisch sein, um uns an die Tragik des Krieges zu erinnern.
Źródło: TED
Georgette Mulheir: The tragedy of orphanages
Georgette Mulheir: Die Tragik von Waisenhäusern
Źródło: TED
The other major narrative of social dilemmas is the tragedy of the commons.
Die andere große Erzählung der sozialen Dilemmata ist die Tragik der Allmende.
Źródło: TED
An extra ECU 9 million for renewable energies is not a joke, it is a tragedy.
9 Mio. ECU zusätzlich für erneuerbare Energien, das ist kein Witz mehr, das ist Tragik.
Źródło: Europarl
The tragedy of work-related deaths is an issue that concerns the whole of Europe.
Die Tragik der berufsbedingten Todesfälle ist eine Frage, die ganz Europa betrifft.
Źródło: Europarl
These circumstances, however, do not make the deaths in Gaza any less tragic.
Dadurch wird allerdings die Tragik der Todesfälle im Gaza-Streifen nicht abgeschwächt.
Źródło: Europarl
I'm going to talk briefly about two of them: the prisoner's dilemma and the tragedy of the commons.
Ich werde über zwei von diesen sprechen: Das Gefangenendilemma und die Tragik der Allmende.
Źródło: TED
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: