Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "tragedy"

"tragedy" Tłumaczenie Niemiecki

tragedy
[ˈtrædʒidi; -dʒədi]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Trauerspielneuter | Neutrum n
    tragedy genre
    tragedy genre
  • (das) Tragische, Tragödiefeminine | Femininum f
    tragedy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tragischeor | oder od erschütternde Begebenheit
    tragedy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tragedy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unglück(sfallmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    tragedy accident
    tragedy accident
to spatchcock farce into a tragedy
eine Tragödie mit farcenhaften Elementen durchsetzen
to spatchcock farce into a tragedy
Ein Hoffnungsschimmer unter all dem Elend.
A ray of hope in the midst of tragedy.
Źródło: GlobalVoices
Dies ist eine Tragödie, die ebenso vermeidbar wie immens ist.
This represents a tragedy that is as avoidable as it is immense.
Źródło: News-Commentary
Der erste Skandal mag eine Tragödie gewesen sein, der zweite eher eine Farce.
If the first scandal was a tragedy, the second was more like a farce.
Źródło: News-Commentary
Aufgrund der Tragödie unterstützen ihn jetzt alle!
The tragedy caused everyone to back him up!
Źródło: GlobalVoices
Die Tragödie von Dover ist uns allen noch gegenwärtig.
We all have the Dover tragedy in mind.
Źródło: Europarl
Dieses Drama hätte eine drastische Änderung des gemeinschaftlichen Verfahrens bewirken müssen.
By rights this tragedy should have had the effect of seriously reorienting Community procedure.
Źródło: Europarl
Die Tragödie in Kyzyl-Agash wurde durch die Nachlässigkeit der Behörden verursacht.
The tragedy in Kyzyl-Agash was caused by the negligence of the officials.
Źródło: GlobalVoices
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: