Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "gären"

"gären" Tłumaczenie Angielski

gären
[ˈgɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <gärt; gor; gegoren; hund | and u. sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ferment
    gären von Wein, Bier etc
    gären von Wein, Bier etc
Przykłady
  • sweat
    gären von Tabak
    gären von Tabak
gären
[ˈgɛːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sweat
    gären Tabak
    gären Tabak
gären
Neutrum | neuter n <Gärens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'Gären → zobaczyć „Gärung
    'Gären → zobaczyć „Gärung
Successive French governments have let this situation fester.
Mehrere französische Regierungen in Folge haben diese Situation gären lassen.
Źródło: News-Commentary
Albania is ablaze and Kosovo is in turmoil.
Es brennt in Albanien, und im Kosovo gärt es!
Źródło: Europarl
Źródło
gären
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bubble (over), effervesce, seethe (up), boil (oder | orod froth) up
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
  • be seething (oder | orod simmering)
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    be in a (state of) ferment, be in a turmoil
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Przykłady
  • es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    there is unrest among the people, the population is in a (state of) ferment
    es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he is in turmoil
    es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    the country was seething with revolt (oder | orod unrest)
    im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Successive French governments have let this situation fester.
Mehrere französische Regierungen in Folge haben diese Situation gären lassen.
Źródło: News-Commentary
Albania is ablaze and Kosovo is in turmoil.
Es brennt in Albanien, und im Kosovo gärt es!
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!