Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "aussparen"

"aussparen" Tłumaczenie Angielski

aussparen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • leave (etwas | somethingsth) blank (oder | orod empty)
    aussparen Malgrund, Raum etc
    aussparen Malgrund, Raum etc
Przykłady
  • leave
    aussparen Öffnung
    aussparen Öffnung
  • avoid
    aussparen Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evade
    aussparen Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bypass
    aussparen Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aussparen Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • leave out
    aussparen in der Literatur: Unwesentliches
    aussparen in der Literatur: Unwesentliches
  • leave (etwas | somethingsth) blank
    aussparen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
    aussparen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
  • recess
    aussparen Technik | engineeringTECH
    aussparen Technik | engineeringTECH
  • bypass
    aussparen Militär, militärisch | military termMIL
    aussparen Militär, militärisch | military termMIL
We must not shirk this, just because we are talking about the largest country on Earth.
Nur weil wir vom größten Land der Erde sprechen, dürfen wir es dort nicht aussparen.
Źródło: Europarl
Other sectors- milk and beef- have not been spared.
Auch die übrigen Bereiche, wie der Milch- und der Rindfleischsektor, bleiben nicht ausgespart.
Źródło: Europarl
The European Parliament is locked out, because democratic public scrutiny would disrupt this system.
Das EP bleibt ausgespart, demokratische öffentliche Kontrolle stört in diesem System.
Źródło: Europarl
These were omitted on the grounds that implementation costs would have been too high.
Diese wurden ausgespart, mit der Begründung, dass die Durchführungskosten zu hoch seien.
Źródło: Europarl
For the same reason, some issues have been left out.
Aus eben diesem Grund wurden einige Themen ausgespart.
Źródło: Europarl
Europe will no longer be absent from national debates.
Europa wird nicht länger aus den nationalen Debatten ausgespart werden.
Źródło: Europarl
To take another example, we have once again glossed over the debate on nuclear power.
Ein weiteres Beispiel: Wir haben wiederum die Debatte über die Kernkraft ausgespart.
Źródło: Europarl
Europe was not spared either.
Und Europa wurde auch nicht ausgespart.
Źródło: TED
However, one issue was left to one side, and that was the specifications for sulphur-free fuels.
Dabei blieb allerdings ein Punkt ausgespart: die Vorschriften für schwefelfreie Kraftstoffe.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: