Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "absichern"

"absichern" Tłumaczenie Angielski

absichern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • support
    absichern baufälliges Dach etc
    make safe
    absichern baufälliges Dach etc
    absichern baufälliges Dach etc
  • (safe)guard, protect (gegen from, against)
    absichern Tresor etc
    absichern Tresor etc
  • guard (gegen from, against)
    absichern Versammlung, Straße etc durch Polizei
    absichern Versammlung, Straße etc durch Polizei
  • (safe)guard, protect, secure (gegen from, against)
    absichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    absichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • install (auch | alsoa. instal) fuses (oder | orod cutouts) in
    absichern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    auch | alsoa. fuzes amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod cutouts) in
    absichern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    absichern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • provide (oder | orod guard) against, cover
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Risiko
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Risiko
  • fix
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselkurs
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselkurs
  • provide security for
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite
    secure
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite
    offer security for
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite
    absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite
Przykłady
absichern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
The instruments of Community policy, therefore, are not supported in the budget.
Die Instrumente der Gemeinschaftspolitik sind daher durch den Haushalt nicht abgesichert.
Źródło: Europarl
Unless we safeguard funding in the long term, levels of uncertainty will continue to rise.
Wenn wir die Finanzierung nicht nachhaltig absichern, wird die Verunsicherung noch größer werden.
Źródło: Europarl
The only insurance is positive planning based on properly focused research.
Wir können uns nur durch konkrete Planung auf der Grundlage gezielter Forschung absichern.
Źródło: Europarl
Lastly, financial guarantees must be put in place to cover these responsibilities.
Schließlich sollte man finanzielle Garantien vorsehen, um diese Haftung abzusichern.
Źródło: Europarl
Public access to the results of the work must also be ensured.
Auch der Zugang der Bürgerinnen und Bürger zu den Resultaten der Arbeit muss abgesichert werden.
Źródło: Europarl
How could this be guaranteed within the budget?
Wie könnte das haushaltstechnisch abgesichert werden?
Źródło: Europarl
How can we guarantee that?
Wie können wir das absichern?
Źródło: Europarl
In this way, preparation has been made for taking over the policing mission in Bosnia-Herzegovina.
Damit ist die Übernahme der Polizeimission in Bosnien und Herzegowina finanziell abgesichert.
Źródło: Europarl
Everything is now perfectly clear and established in law.
Es ist jetzt alles klar geregelt und rechtlich abgesichert.
Źródło: Europarl
The IMF could guarantee the central banks against market risk at current prices.
Im Gegenzug könnte der IWF die zentralen Banken gegen das Marktrisiko der Tageskurse absichern.
Źródło: News-Commentary
Liquidity risk is best hedged through diversification across time.
Liquiditätsrisiken lassen sich am besten durch eine zeitliche Diversifizierung absichern.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!