„Liste“: Femininum Liste [ˈlɪstə]Femininum | femenino f <Liste; Listen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lista listaFemininum | femenino f Liste Liste Przykłady auf die schwarze Liste setzen poner en la lista negra auf die schwarze Liste setzen eine Liste aufstellen/führen/anführen hacer/llevar/encabezar una lista eine Liste aufstellen/führen/anführen auf eine Liste setzen poner (oder | ood incluir) en una lista auf eine Liste setzen auf der Liste stehen figurar (oder | ood estar) en la lista auf der Liste stehen oben auf der Liste stehen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig encabezar la lista oben auf der Liste stehen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig von der Liste streichen tachar de la lista von der Liste streichen Ukryj przykładyPokaż przykłady
„List“: Femininum List [lɪst]Femininum | femenino f <List; Listen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) astucia, ardid, truco, artimaña astuciaFemininum | femenino f List ardidMaskulinum | masculino m List artimañaFemininum | femenino f List List trucoMaskulinum | masculino m List umgangssprachlich | uso familiarumg List umgangssprachlich | uso familiarumg Przykłady eine List anwenden usar de la astucia recurrir a artificios eine List anwenden
„eintragen“: transitives Verb eintragentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) registrar, asentar registrar, asentar (en) eintragen inAkkusativ | acusativo akk eintragen inAkkusativ | acusativo akk Przykłady sich eintragen lassen inscribirse (en) sich eintragen lassen „eintragen“: reflexives Verb eintragenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) inscribirse... apuntarse en una lista... Przykłady sich eintragen inscribirse matricularse sich eintragen sich (in eine Liste) eintragen apuntarse (en una lista) sich (in eine Liste) eintragen
„schwarz“: Adjektiv schwarz [ʃvarts]Adjektiv | adjetivo adj <schwärzer; schwärzeste> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) negro clandestino, negro conservador Inne przykłady... negro schwarz auch | tambiéna. Hautfarbeauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig schwarz auch | tambiéna. Hautfarbeauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig schwarz auch | tambiéna. → zobaczyć „schwarzärgern“ schwarz auch | tambiéna. → zobaczyć „schwarzärgern“ schwarz → zobaczyć „schwarzmalen“ schwarz → zobaczyć „schwarzmalen“ Przykłady Schwarzes Brett tablónMaskulinum | masculino m de anuncios Schwarzes Brett das schwarze Gold Erdöl el oro negro das schwarze Gold Erdöl schwarzer Kaffee caféMaskulinum | masculino m solo schwarzer Kaffee schwarze Magie nigromanciaFemininum | femenino f magiaFemininum | femenino f negra schwarze Magie schwarzer Mann Kinderschreck cocoMaskulinum | masculino m buMaskulinum | masculino m schwarzer Mann Kinderschreck schwarze Liste listaFemininum | femenino f negra schwarze Liste auf die schwarze Liste setzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig poner en la lista negra auf die schwarze Liste setzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig das Schwarze Meer el Mar Negro das Schwarze Meer schwarze Seele figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig almaFemininum | femenino f negra schwarze Seele figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig schwarze Zahlen schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH escribir números negros no tener pérdidas schwarze Zahlen schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH sich schwarz ärgern umgangssprachlich | uso familiarumg reventar de rabia umgangssprachlich | uso familiarumg sich schwarz ärgern umgangssprachlich | uso familiarumg sich schwarz ärgern Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl cabrearse sich schwarz ärgern Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl schwarz werden ennegrecer schwarz werden schwarz von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig plagado de gente schwarz von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig mir wurde schwarz vor den Augen perdí el conocimiento mir wurde schwarz vor den Augen da kann er warten, bis er schwarz wird umgangssprachlich | uso familiarumg puede esperar sentado umgangssprachlich | uso familiarumg da kann er warten, bis er schwarz wird umgangssprachlich | uso familiarumg schwarz auf weiß por escrito schwarz auf weiß Ukryj przykładyPokaż przykłady clandestino schwarz (≈ illegal) schwarz (≈ illegal) negro schwarz umgangssprachlich | uso familiarumg schwarz umgangssprachlich | uso familiarumg Przykłady schwarzer Markt mercadoMaskulinum | masculino m negro schwarzer Markt schwarzer Markt umgangssprachlich | uso familiarumg estraperloMaskulinum | masculino m schwarzer Markt umgangssprachlich | uso familiarumg conservador schwarz (≈ konservativ) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig schwarz (≈ konservativ) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Przykłady schwarze Gedanken pessimistisch ideasFemininum Plural | femenino plural fpl sombrías pensamientosMaskulinum Plural | masculino plural mpl lúgubres schwarze Gedanken pessimistisch schwarzer Tag díaMaskulinum | masculino m aciago schwarzer Tag „schwarz“: Adverb schwarz [ʃvarts]Adverb | adverbio adv <schwärzer; schwärzeste> umgangssprachlich | uso familiarumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) comprar de estraperlo vestirse de negro Przykłady etwas | alguna cosa, algoetwas schwarz kaufen compraretwas | alguna cosa, algo a/c de estraperlo umgangssprachlich | uso familiarumg etwas | alguna cosa, algoetwas schwarz kaufen sich schwarz kleiden vestirse de negro sich schwarz kleiden
„rot“: Adjektiv rot [roːt]Adjektiv | adjetivo adj <röteroder | o od roter; rötesteoder | o od roteste> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rojo, colorado, pelirrojo, encarnado, carmín, tinto Inne przykłady... rojo rot auch | tambiéna. Politik | políticaPOL rot auch | tambiéna. Politik | políticaPOL colorado, encarnado rot besonders | especialmentebesonders Gesicht rot besonders | especialmentebesonders Gesicht pelirrojo rot Bart, Haar rot Bart, Haar carmín rot Lippen rot Lippen tinto rot Wein rot Wein Przykłady rote Haare haben ser pelirrojo rote Haare haben rot werden enrojecer rot werden rot werden Personauch | también a. ponerse coloradooder | o od rojo, ruborizarse rot werden Personauch | también a. rot glühend (puesto) al rojo candente rot glühend rot vor Zorn rojo de cólera rot vor Zorn das Rote Meer Geografie | geografíaGEOG el Mar Rojo das Rote Meer Geografie | geografíaGEOG die Rote Armee in Eigennamen el Ejército Rojo die Rote Armee in Eigennamen der Rote Halbmond el Creciente Rojo der Rote Halbmond das Rote Kreuz la Cruz Roja das Rote Kreuz die Rote Liste (der bedrohten Arten) Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOL la Lista Roja (de Especies Amenazadas) die Rote Liste (der bedrohten Arten) Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOL Ukryj przykładyPokaż przykłady rot auch | tambiéntb → zobaczyć „Linie“ rot auch | tambiéntb → zobaczyć „Linie“ Przykłady der rote Faden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig el hilo conductor der rote Faden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig in den roten Zahlen stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH , rote Zahlen schreiben estar en números rojos in den roten Zahlen stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH , rote Zahlen schreiben „rot“: Adverb rot [roːt]Adverb | adverbio adv <röteroder | o od roter; rötesteoder | o od roteste> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) marcar en rojo una fecha Przykłady einen Tag (im Kalender) rot anstreichen marcar en rojo una fecha einen Tag (im Kalender) rot anstreichen