„brandir“: verbe transitif brandir [bʀɑ̃diʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) drohend schwingen, schwenken Inne przykłady... (drohend) schwingen brandir brandir schwenken brandir drapeau, pancarte brandir drapeau, pancarte Przykłady brandir un drapeau eine Fahne schwenken, schwingen brandir un drapeau Przykłady brandirquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit etwas drohen etwas androhen brandirquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„étendard“: masculin étendard [etɑ̃daʀ]masculin | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Standarte, Fahne Standarteféminin | Femininum f étendard étendard Fahneféminin | Femininum f étendard étendard Przykłady brandir l’étendard de la révolte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Zeichen zum Aufstand geben brandir l’étendard de la révolte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig