emmerder
[ɑ̃mɛʀde]verbe transitif | transitives Verb v/t populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonpopPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- emmerderquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfamjemandem zum Hals heraushängenemmerderquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
- emmerderquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpopjemandem stinkenemmerderquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
- emmerderquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpopjemanden ankotzenemmerderquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
emmerder
[ɑ̃mɛʀde]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonpopPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- s’emmerdersich zu Tode langweilens’emmerder
- s’emmerder familier | umgangssprachlichfamsich mopsens’emmerder familier | umgangssprachlichfam
- ce qu’on s’emmerde ici! familier | umgangssprachlichfamhier ist’s stinkfad, -langweilig!