Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "vinegar"

"vinegar" Tłumaczenie Niemiecki

vinegar
[ˈvinigə(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Wein)Essigmasculine | Maskulinum m
    vinegar
    vinegar
  • vinegar → zobaczyć „mother
    vinegar → zobaczyć „mother
Przykłady
  • Essigmasculine | Maskulinum m
    vinegar medicine | MedizinMED
    vinegar medicine | MedizinMED
Przykłady
  • saure Worteplural | Plural pl
    vinegar sour words or mood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    saure Miene
    vinegar sour words or mood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vinegar sour words or mood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
vinegar
[ˈvinigə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

vinegar
[ˈvinigə(r)]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

she looked all vinegar and verjuice
sie machte ein sauresor | oder od griesgrämiges Gesicht
she looked all vinegar and verjuice
raspberry vinegar
Himbeersirup, -saft
raspberry vinegar
they used vinegar to resolve the rocks
sie benutzten Essig, um das Gestein zu erweichen
they used vinegar to resolve the rocks
oil and vinegar
(wie) Feuerand | und u. Wasser
oil and vinegar
Reib den Fleck mit Essig ein.
Rub the stain with vinegar.
Źródło: Tatoeba
CAMBRIDGE In Europa brennt es bereits, warum also nicht noch ein wenig Öl ins Feuer gießen?
CAMBRIDGE Europe – is already in pickle, so why not add more vinegar?
Źródło: News-Commentary
Es gibt ein altes deutsches Sprichwort: Man fängt Fliegen nicht mit Essig, sondern mit Honig.
There is an old German proverb which says that flies are not caught with vinegar but with honey.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: