Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "suspension"

"suspension" Tłumaczenie Niemiecki


  • Federungfeminine | Femininum f
    suspension engineering | TechnikTECH of vehicle
    suspension engineering | TechnikTECH of vehicle
  • einstweiliges Aussetzen, Einstellungfeminine | Femininum f
    suspension temporary stopping
    suspension temporary stopping
Przykłady
  • suspension of arms (or | oderod hostilities) military term | Militär, militärischMIL
    Einstellung der Feindseligkeiten
    suspension of arms (or | oderod hostilities) military term | Militär, militärischMIL
  • suspension of arms (or | oderod hostilities) kurze
    suspension of arms (or | oderod hostilities) kurze
  • Suspendierungfeminine | Femininum f
    suspension especially | besondersbesonders religion | ReligionREL from office
    Suspensionfeminine | Femininum f
    suspension especially | besondersbesonders religion | ReligionREL from office
    (Dienst-, Amts)Enthebungfeminine | Femininum f
    suspension especially | besondersbesonders religion | ReligionREL from office
    suspension especially | besondersbesonders religion | ReligionREL from office
  • Ausschlussmasculine | Maskulinum m
    suspension from team, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausschließungfeminine | Femininum f
    suspension from team, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausstoßungfeminine | Femininum f
    suspension from team, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    suspension from team, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • Aufhängenneuter | Neutrum n
    suspension hanging up
    suspension hanging up
  • Aufhängungfeminine | Femininum f
    suspension especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    suspension especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • Aufhängepunktmasculine | Maskulinum m
    suspension place wheresomething | etwas sth is hung
    Aufhängungfeminine | Femininum f
    suspension place wheresomething | etwas sth is hung
    suspension place wheresomething | etwas sth is hung
  • Suspensionfeminine | Femininum f
    suspension chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Schwebenneuter | Neutrum n
    suspension chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    suspension chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
Przykłady
  • Suspensionfeminine | Femininum f
    suspension chemistry | ChemieCHEM
    Aufschwemmungfeminine | Femininum f
    suspension chemistry | ChemieCHEM
    suspension chemistry | ChemieCHEM
Przykłady
  • Suspensionfeminine | Femininum f
    suspension medicine | MedizinMED
    Hängelagefeminine | Femininum f
    suspension medicine | MedizinMED
    suspension medicine | MedizinMED
  • Aufhängungfeminine | Femininum f
    suspension electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    suspension electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Suspensionfeminine | Femininum f
    suspension legal term, law | RechtswesenJUR
    zeitweiliger Aufschub, vorübergehende Aufhebung (eines Rechts)
    suspension legal term, law | RechtswesenJUR
    suspension legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
Przykłady
  • also | aucha. suspension of payment(s) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zahlungseinstellungfeminine | Femininum f
    Bankrottmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. suspension of payment(s) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Aufschubmasculine | Maskulinum m
    suspension postponement
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    suspension postponement
    suspension postponement
  • Vorhalt(sbildungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    suspension musical term | MusikMUS
    suspension musical term | MusikMUS
  • Vorhalt(ton)masculine | Maskulinum m
    suspension musical term | MusikMUS
    suspension musical term | MusikMUS
Przykłady
  • Spannenneuter | Neutrum n
    suspension in rhetoric
    Erregenneuter | Neutrum n der Erwartung
    suspension in rhetoric
    suspension in rhetoric
Nach Auffassung der Kommission können diese Maßnahmen auch die Aussetzung der Abkommen umfassen.
In the Commission's view, these measures could also include the suspension of the agreements.
Źródło: Europarl
Lassen Sie mich auch ein paar Worte zur Aussetzung oder möglichen Aussetzung sagen.
Let me also say a few words about suspension, or possible suspension.
Źródło: Europarl
Wir sollten uns vor der Aussetzung des so genannten Dialogs nicht fürchten.
We should not be worried or fearful about the suspension of so-called dialogue.
Źródło: Europarl
Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann zur Kürzung oder Einstellung der Hilfe führen.
Non-compliance with obligations may result in the diminishing or suspension of aid.
Źródło: Europarl
Die Rückkehr zur Normalität in Kenia muss deshalb mit dem Ende von Gewalt und Zerstörung beginnen.
A return to normal for Kenya must therefore begin with a suspension of violence and destruction.
Źródło: Europarl
Sie kennen Hängebrücken mit riesigen von oben herunterhängenden Kabeln.
You're used to suspension bridges with big droopy cables on the top.
Źródło: TED
Die Unterbrechung oder der Schluss einer Sitzung wird durch Artikel 171 geregelt.
The suspension or closure of a sitting is covered by Rule 171;
Źródło: Europarl
Aussetzungen und Vorbehalte führen oft zu den erforderlichen Verbesserungen.
Suspensions and reservations often lead to the necessary improvements.
Źródło: Europarl
Da es Zeit ist, die Sitzung wieder aufzunehmen, wird es keine Unterbrechung geben.
Since it is time to resume the sitting, there will be no suspension.
Źródło: Europarl
Die Aussetzung der Beziehungen zu Damaskus war ein politischer Fehler.
The suspension of relations with Damascus was a political mistake.
Źródło: Europarl
Auf einen Verstoß gegen die Klausel würde die Aussetzung der Abkommen folgen.
Suspension of agreements with those countries would follow if the clause was contravened.
Źródło: Europarl
In Zypern ist nicht das Parlament für die Aufhebung zuständig, sondern der Oberste Gerichtshof.
In Cyprus, it is not the parliament that rules on suspension, but the Supreme Court.
Źródło: Europarl
Als ein möglicher Weg für die Region wurde die Aufhebung des Assoziierungsabkommens erwähnt.
It was mentioned that the suspension of the Association Agreement is a way forward in the region.
Źródło: Europarl
Mehrere Abgeordnete sind auf die Aussetzung der US-Maßnahmen eingegangen.
Various Members of Parliament have spoken about the suspension of the American measures.
Źródło: Europarl
Beispielsweise die Aussetzung des Inverkehrbringens der Produkte.
This includes, for example, the suspension of introducing products onto the market.
Źródło: Europarl
Deshalb gibt es auch den Anspruch der Konsultation, bevor es zur Suspension kommt.
That is why there is also the entitlement to consultation before suspension is resorted to.
Źródło: Europarl
Diesmal gab es keinen Abbruch, und beide Seiten ließen sich vom gesunden Menschenverstand leiten.
This time there has been no suspension and good sense has prevailed on both sides.
Źródło: Europarl
Sie hat die kraftvolle Sparsamkeit einer schönen Hängebrücke.
It has the sinewy economy of a beautiful suspension bridge.
Źródło: TED
But many fans were displeased with the news, complaining that the suspension was unfair.
But many fans were displeased with the news, complaining that the suspension was unfair.
Źródło: GlobalVoices
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: