„grimm“: Adjektiv grimmAdjektiv | adjective adj <grimmer; grimmst> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) grimm obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „zornig“ grimm obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „zornig“
„Hausmärchen“: Neutrum HausmärchenNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) familiar fairy tale (familiar) fairy tale Hausmärchen Hausmärchen Przykłady „Grimms Kinder- und Hausmärchen“ Literatur | literatureLIT “Grimm’s Fairy Tales” „Grimms Kinder- und Hausmärchen“ Literatur | literatureLIT
„Gebrüder“: Plural Gebrüder [-ˈbryːdər]Plural | plural pl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) brothers brothers Gebrüder Gebrüder Przykłady die Gebrüder Grimm the Brothers Grimm die Gebrüder Grimm Gebrüder N Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenname N Brothers (abgekürzt Bros.) Gebrüder N Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenname
„Grimmen“: Neutrum GrimmenNeutrum | neuter n <Grimmens; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gripes gripesPlural | plural pl Grimmen Bauchweh Grimmen Bauchweh
„Grimm“: Maskulinum Grimm [grɪm]Maskulinum | masculine m <Grimm(e)s; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fury, anger, wrath, rage, ire fury Grimm anger Grimm wrath Grimm rage Grimm ire Grimm Grimm
„grimmen“: transitives Verb grimmen [ˈgrɪmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) grimmen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „ärgern“ grimmen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „ärgern“
„Grimmer“: Maskulinum GrimmerMaskulinum | masculine m <Grimmers; Grimmer> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ossifrage, bearded vulture, lammergeier, lammergeyer lammergeir, laemmergeier ossifrage Grimmer Zoologie | zoologyZOOL Gypaëtus barbatus bearded vulture Grimmer Zoologie | zoologyZOOL Gypaëtus barbatus lammergeier Grimmer Zoologie | zoologyZOOL Gypaëtus barbatus lammergeyer Grimmer Zoologie | zoologyZOOL Gypaëtus barbatus auch | alsoa. lammergeir, laemmergeier Grimmer Zoologie | zoologyZOOL Gypaëtus barbatus Grimmer Zoologie | zoologyZOOL Gypaëtus barbatus
„verhohlen“: Adjektiv verhohlen [-ˈhoːlən]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hidden, concealed hidden verhohlen verborgen concealed verhohlen verborgen verhohlen verborgen Przykłady mit verhohlenem Grimm with concealed anger mit verhohlenem Grimm mit kaum verhohlener Neugier with barely-concealed curiosity mit kaum verhohlener Neugier „verhohlen“: Adverb verhohlen [-ˈhoːlən]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to yawn surreptitiously Przykłady verhohlen gähnen to yawn surreptitiously verhohlen gähnen
„Grimm’s law“: noun Grimm’s law [grimz]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Lautverschiebung Lautverschiebung(sgesetzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f Grimm’s law linguistics | SprachwissenschaftLING Grimm’s law linguistics | SprachwissenschaftLING