Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "interim"

"interim" Tłumaczenie Niemiecki

interim
[ˈintərim]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • in the interim, ad interim especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    in der Zwischenzeit, einstweilig, vorläufig, bis auf Weiteres
    in the interim, ad interim especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
  • dividend ad interim, interim dividend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zwischen-, Abschlagsdividende
    dividend ad interim, interim dividend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • receipt of interim, interim receipt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zwischen-, Interimsscheinor | oder od -quittung
    receipt of interim, interim receipt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • einstweilige Regelung
    interim rare | seltenselten (previous regulation)
    interim rare | seltenselten (previous regulation)
Przykłady
  • Interim history | GeschichteHIST
    Interimneuter | Neutrum n
    Interim history | GeschichteHIST
  • the Ratisbon Interim
    das Regensburger Interim (1541)
    the Ratisbon Interim
interim
[ˈintərim]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

interim
[ˈintərim]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

an ad interim report
ein vorläufiger Bericht, ein Zwischenbericht
an ad interim report
Ihre Halbzeitbewertung ist deshalb von entscheidender Bedeutung.
The interim review is, therefore, key.
Źródło: Europarl
Diese Lösung, die auch gewisse Nachteile aufweist, sehe ich in jeder Hinsicht als vorläufig an.
I see this very much as an interim solution which also has some drawbacks.
Źródło: Europarl
Es muss die Zwischenbilanz in der Agrarpolitik vorgelegt werden.
The interim review of the agricultural policy has to be presented.
Źródło: Europarl
Wir fordern, dass den Berechtigten jetzt Finanzpakete als Übergangshilfe bereit gestellt werden.
We demand that interim financial aid packages be made available now to those eligible.
Źródło: Europarl
Der Zwischenbericht zu den transeuropäischen Netzen ist seit 1999 fällig.
The interim report on trans-European transport networks has been overdue since 1999.
Źródło: Europarl
Je eher wir diese Zwischenmaßnahmen in Kraft setzen können, um so besser.
The sooner we can implement these interim measures the better.
Źródło: Europarl
Gleichzeitig haben wir auf der Basis von Artikel 308 eine Übergangsregelung vorgeschlagen.
At the same time, we proposed interim rules on the basis of Article 308.
Źródło: Europarl
Es wurden in diesem Zusammenhang auch mehrere Übergangsmaßnahmen vorgeschlagen.
A number of interim measures have been proposed, for example.
Źródło: Europarl
In diesem Sinne stellt eine vorläufige Regelung ein absolutes Erfordernis dar.
In this sense, an interim regulation is essential.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: