Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "hostage"

"hostage" Tłumaczenie Niemiecki

hostage
[ˈh(ɒ)stidʒ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Geiselfeminine | Femininum f
    hostage person being held hostage
    hostage person being held hostage
Przykłady
  • Geiselhaftfeminine | Femininum f
    hostage rare | seltenselten (state of being held hostage)
    hostage rare | seltenselten (state of being held hostage)
  • Unterpfandneuter | Neutrum n
    hostage rare | seltenselten (pledge)
    hostage rare | seltenselten (pledge)
Der Hunger brachte die Soldaten dazu, Geiseln zu nehmen, um Lösegeld zu erpressen.
Hunger drove the armies to take hostages for ransom.
Źródło: News-Commentary
Die bloße Drohung hätte die syrische Regierung in Geiselhaft halten können.
The mere threat could have held the Syrian government hostage.
Źródło: News-Commentary
Wir dürfen nicht zulassen, dass sich der Nahost-Friedensprozess des Barcelona-Prozesses bemächtigt.
We must not allow the Barcelona process to become a hostage to the Middle East peace process.
Źródło: Europarl
Wir appellieren an die Guerillagruppen, die übrigen Geiseln freizulassen.
We call upon the guerilla groups to release the other hostages.
Źródło: Europarl
Noch ist er keine Geisel der Bürokratie, aber er verliert regelmäßig größere Schlachten.
He's not yet a hostage of the bureaucracy, but he regularly loses major battles.
Źródło: News-Commentary
Unsere Interessen sind in Wahrheit Geißeln unserer Ideen.
Our interests are in fact hostage to our ideas.
Źródło: News-Commentary
Britische Soldaten als Geiseln in Sierra Leone.
British soldiers held hostage in Sierra Leone
Źródło: Europarl
Wir hoffen gewiß alle, daß Sankoh nunmehr die Freilassung der restlichen Geiseln beschleunigt.
I am sure we all hope that Sankoh will now accelerate the release of the remaining hostages.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: