Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "framed"

"framed" Tłumaczenie Niemiecki

framed
[freimd]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gerahmt
    framed picture, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    framed picture, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fachwerk…
    framed relating to half-timbering
    framed relating to half-timbering
  • in Spanten stehend
    framed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    framed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
I have been framed
ich bin reingelegt worden
I have been framed
the match was framed
das Spiel war vorher abgesprochen
the match was framed
Ihm wurde ein Mord angehängt.
He was framed on a murder charge.
Źródło: Tatoeba
Auf dem Schreibtisch standen gerahmte Bilder eines Kindes und einer Hochzeit.
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
Źródło: Tatoeba
Der Vorschlag wurde so gestaltet, daß er von Unternehmen jeder Größe angewendet werden kann.
The proposal has been framed in such a way that it can be applied by businesses of any size.
Źródło: Europarl
Der Entschließungsantrag wurde von diesen Überlegungen geleitet.
This is the point of view from which the motion for a resolution has been framed.
Źródło: Europarl
Ich hätte die ungarische Verfassung in manchen Punkten nicht so geschrieben, wie sie ist.
I would have framed some of the points in the Hungarian constitution differently.
Źródło: Europarl
Das haben wir sogar gesetzlich verankert.
We have even framed this in law.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!