Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "est."

"est." Tłumaczenie Niemiecki

est.
abbreviation | Abkürzung abk (= established)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

est.
abbreviation | Abkürzung abk (= estate)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

est.
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH (= estimated)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

est.
abbreviation | Abkürzung abk geography | GeografieGEOG (= estuary)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Wie ein geflügeltes Wort sagt: Navigare necesse est, vivere non est necesse.
There is of course a saying that goes, Navigare necesse est, vivere non est necesse.
Źródło: Europarl
Wie König Sihanouk zu mir sagte: Mon peuple est toujours très malade.
As King Sihanouk told me, 'mon peuple est toujours très malade'.
Źródło: Europarl
Wir sagen im Französischen: et c'est pourquoi votre fille est muette.
As the French say, et c'est pourquoi votre fille est muette.
Źródło: Europarl
Führen Sie für den Lissabon-Vertrag ein Referendum durch: Pactio Olisipiensis censenda est.
Put the Lisbon Treaty to a referendum: Pactio Olisipiensis censenda est.
Źródło: Europarl
Wie ein geflügeltes Wort sagt: Navigare necesse est, vivere non est necesse.
There is of course a saying that goes, Navigare necesse est, vivere non est necesse.
Źródło: Europarl
Errare humanum est, perseverare diabolicum.
Errare humanum est, perseverare diabolicum.
Źródło: Europarl
Son coeur est un luth suspendu; Sitôt qu'on le touche il résonne.
Son cœur est un luth suspendu; Sitôt qu ’ on le touche il résonne.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: