Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "enrich"

"enrich" Tłumaczenie Niemiecki

enrich
[enˈriʧ; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to enrich oneself
    sich bereichern
    to enrich oneself
  • anreichern, fruchtbar(er)or | oder od ertragreich(er) machen
    enrich land, soil
    enrich land, soil
  • (einer Sache) (einerSache) mehr Farbeor | oder od Geschmackor | oder od Gehalt geben
    enrich add colour, taste or content to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enrich add colour, taste or content to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bereichern, befruchten
    enrich mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enrich mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erhöhen, steigern
    enrich valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enrich valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anreichern
    enrich engineering | TechnikTECH
    enrich engineering | TechnikTECH
Diese Gruppe kann sich selbst bereichern, während andere arm bleiben.
That group can enrich itself, while others stay poor.
Źródło: Europarl
Ihre Änderungsvorschläge haben in großem Maße zu der Verbesserung dieses Berichts beigetragen.
Their amendments have contributed a great deal to enriching this report.
Źródło: Europarl
Kurz gesagt, wir haben wichtige Informationen gewonnen.
To sum up, we are leaving enriched by some important information.
Źródło: Europarl
So konnten wir durchsetzen, dass die Anreicherung von Wein mit Saccharose weiterhin möglich ist.
For example, we were able to ensure that it will remain permissible to enrich wines with sucrose.
Źródło: Europarl
Es sind Menschen, die unsere Gemeinschaften bereichern.
These are people who enrich our communities.
Źródło: Europarl
Sprachenvielfalt bereichert das kulturelle Bild Europas.
The cultural image of Europe is enriched by linguistic diversity.
Źródło: Europarl
Ich bin davon überzeugt, dass auch Rumänien und Bulgarien die Union bereichern werden.
I am convinced that Romania and Bulgaria will also enrich the EU.
Źródło: Europarl
Die ganz oben bereichern sich in diesen Fällen unmittelbar auf Kosten derer ganz unten.
Those at the top, in such cases, are enriched at the direct expense of those at the bottom.
Źródło: News-Commentary
Wie ist es bereichert worden?
How has it been enriched?
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: