Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "continuity"

"continuity" Tłumaczenie Niemiecki

continuity
[k(ɒ)ntiˈnjuːiti; -təˈn-; -əti] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈnuː-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kontinuitätfeminine | Femininum f
    continuity uninterrupted continuation
    Stetigkeitfeminine | Femininum f
    continuity uninterrupted continuation
    ununterbrochenes Fortdauernor | oder od -bestehen
    continuity uninterrupted continuation
    continuity uninterrupted continuation
  • ununterbrochener Zusammenhang, Anschlussmasculine | Maskulinum m
    continuity uninterrupted connection
    continuity uninterrupted connection
  • zusammenhängendes Ganzes, kontinuierliche Reiheor | oder od Folge
    continuity continuous whole, sequence
    continuity continuous whole, sequence
  • Anschlussmasculine | Maskulinum m
    continuity film | Film, KinoFILM consistency
    Kontinutiätfeminine | Femininum f
    continuity film | Film, KinoFILM consistency
    continuity film | Film, KinoFILM consistency
  • Drehbuchneuter | Neutrum n
    continuity script: for film
    continuity script: for film
  • Manuskriptneuter | Neutrum n
    continuity for radio
    continuity for radio
Przykłady
  • Zwischenansagefeminine | Femininum f
    continuity radio | Radio, RundfunkRADIO announcement
    verbindender Text
    continuity radio | Radio, RundfunkRADIO announcement
    continuity radio | Radio, RundfunkRADIO announcement
  • Kontinuumneuter | Neutrum n
    continuity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH continuum
    kontinuierliche Größe
    continuity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH continuum
    continuity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH continuum
  • continuity syn vgl. → zobaczyć „continuation
    continuity syn vgl. → zobaczyć „continuation
solution of continuity
axiom of continuity
Stetigkeitsaxiom, Kontinuitätsaxiom
axiom of continuity
principle of continuity
Kontinuitäts-, Stetigkeitsprinzip
principle of continuity
Es gibt also keine Garantie für Kontinuität.
There is, therefore, no guarantee of continuity.
Źródło: Europarl
Das wichtigste Ziel ist, die Kontinuität des Programms sicherzustellen.
The main aim is to ensure the programme's continuity.
Źródło: Europarl
Herr Papayannakis sagte, dass es bei den großen Problemen eine Kontinuität gäbe.
Mr Papayannakis said that there is continuity on major problems.
Źródło: Europarl
Dieser Liberalisierungszwang wird die Gewährleistung der Kontinuität und Sicherheit erschweren.
This compulsion to liberalise will make it more difficult to guarantee continuity and safety.
Źródło: Europarl
Aber diese Vorspiegelung von Kontinuität war reine Heuchelei.
But this pretense of continuity was just that: a pretense.
Źródło: News-Commentary
Erstens möchte ich auf die Kontinuität eingehen.
I should first like to say something about continuity.
Źródło: Europarl
Kontinuität im Wandel ist das Gebot der Stunde.
The present time demands continuity in the midst of change.
Źródło: Europarl
Aber diese Kontinuität erinnert mehr an zastoj, also die Stagnation der Breschnew-Ära.
But that continuity is more reminiscent of the zastoi, or stagnation, of the Brezhnev era.
Źródło: News-Commentary
Frankreich will die Illusion des Wandels, aber ist das, was es wirklich will, Kontinuität?
France wants the illusion of change, but is continuity what she truly desires?.
Źródło: News-Commentary
Sie sollte ihn eher darauf richten, im Geiste der Kontinuität an der Beihilferegelung festzuhalten.
Its role should be to extend the aid regime, in a spirit of continuity.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: