„uciekać“ uciekać <-am> (uciec <ucieknę, -kł>) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fliehen, flüchten, entweichen fliehen, flüchten (oddopełniacz | Genitiv gen vorcelownik | Dativ dat)również, też | auch a. w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig uciekać uciekać entweichen uciekać powietrze, gaz uciekać powietrze, gaz Przykłady uciekać z więzienia aus dem Gefängnis ausbrechen uciekać z więzienia uciekać z lekcji die Schule schwänzen uciekać z lekcji uciekać z domu von zu Hause wegrennen uciekać z domu uciekać wbiernik | Akkusativ akk w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig sich flüchten inbiernik | Akkusativ akk uciekać wbiernik | Akkusativ akk w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig uciekać czas, życie vergehen uciekać czas, życie autobus mi uciekł wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg ich habe den Bus verpasst autobus mi uciekł wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg uciekać się dodopełniacz | Genitiv gen w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig greifen zucelownik | Dativ dat uciekać się dodopełniacz | Genitiv gen w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig uciekać się o pomoc Hilfe suchen (dodopełniacz | Genitiv gen beicelownik | Dativ dat) uciekać się o pomoc Ukryj przykładyPokaż przykłady